Перевод текста песни Piazza Santo Stefano - Cesare Cremonini

Piazza Santo Stefano - Cesare Cremonini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piazza Santo Stefano , исполнителя -Cesare Cremonini
Песня из альбома: 2C2C
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Trecuori

Выберите на какой язык перевести:

Piazza Santo Stefano (оригинал)Piazza Santo Stefano (перевод)
Un uomo anziano prende la parola Говорит старик
Si alza in piedi e grida «C'è qualcosa, che non va» Он встает и кричит: "Что-то не так"
Su un tetto un gatto lecca la sua coda На крыше кошка лижет свой хвост
È peggio di una donna vanitosa di città Она хуже, чем тщеславная горожанка
Poi distratto da una mosca fa una capriola, e se ne va Потом, отвлекшись на муху, делает сальто и уходит
Le luci dei lampioni verso sera Огни уличных фонарей вечером
Sono più arancioni dei tramonti a primavera Они более оранжевые, чем закаты весной
L’ora in cui Bologna entra in scena Время, когда Болонья выходит на сцену
È l’ora in cui le donne di una volta vanno in chiesa Это время, когда старомодные женщины ходят в церковь
Solo un gatto vagabondo è in cerca di una fede passeggera Только бродячий кот ищет мимолетной веры
La notte è una coperta sopra il cielo Ночь - это одеяло на небе
La luna è una stupenda mongolfiera Луна - это красивый воздушный шар
E tutto è come prima ti dicevo И все так, как я говорил вам раньше
Bologna torna ad essere sincera Болонья снова стала искренней
E il mondo si addormenta grazie al vino И мир засыпает благодаря вину
E l’ombra delle cose si rivela И тень вещей раскрывает себя
E tutto questo amore mio И все это моя любовь
Lo scrivo perché ha acceso una candela Я пишу это, потому что он зажег свечу
Piazza Santo Stefano ha un segreto У площади Санто-Стефано есть секрет
Le rondini dal cielo Ласточки с неба
Fanno spesso avanti e indietro Они часто ходят туда и обратно
E portan via i colori dell’inverno И они убирают зимние краски
Proteggono i passanti come i portici dal vento Они защищают прохожих, как портики от ветра
E volano, volano via И они летят, они улетают
Magari avessi ancora sedici anni Жаль, что мне все еще шестнадцать
Sarei su un prato a scrivere canzoni sulle torri Я бы на лугу писал песни на башнях
Ne ho scritte tante amoreЯ написал много любовных историй
Le ricordi Вы помните их
Ma nonostante fossi nato a un passo da quei colli Но несмотря на то, что я родился в шаге от тех холмов
Bologna non si fida mai Болонья никогда не доверяет
Bologna non si fida mai Болонья никогда не доверяет
Bologna non si fida mai né dei santi e né dei folliБолонья никогда не доверяет святым или дуракам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: