| Un uomo anziano prende la parola
| Говорит старик
|
| Si alza in piedi e grida «C'è qualcosa, che non va»
| Он встает и кричит: "Что-то не так"
|
| Su un tetto un gatto lecca la sua coda
| На крыше кошка лижет свой хвост
|
| È peggio di una donna vanitosa di città
| Она хуже, чем тщеславная горожанка
|
| Poi distratto da una mosca fa una capriola, e se ne va
| Потом, отвлекшись на муху, делает сальто и уходит
|
| Le luci dei lampioni verso sera
| Огни уличных фонарей вечером
|
| Sono più arancioni dei tramonti a primavera
| Они более оранжевые, чем закаты весной
|
| L’ora in cui Bologna entra in scena
| Время, когда Болонья выходит на сцену
|
| È l’ora in cui le donne di una volta vanno in chiesa
| Это время, когда старомодные женщины ходят в церковь
|
| Solo un gatto vagabondo è in cerca di una fede passeggera
| Только бродячий кот ищет мимолетной веры
|
| La notte è una coperta sopra il cielo
| Ночь - это одеяло на небе
|
| La luna è una stupenda mongolfiera
| Луна - это красивый воздушный шар
|
| E tutto è come prima ti dicevo
| И все так, как я говорил вам раньше
|
| Bologna torna ad essere sincera
| Болонья снова стала искренней
|
| E il mondo si addormenta grazie al vino
| И мир засыпает благодаря вину
|
| E l’ombra delle cose si rivela
| И тень вещей раскрывает себя
|
| E tutto questo amore mio
| И все это моя любовь
|
| Lo scrivo perché ha acceso una candela
| Я пишу это, потому что он зажег свечу
|
| Piazza Santo Stefano ha un segreto
| У площади Санто-Стефано есть секрет
|
| Le rondini dal cielo
| Ласточки с неба
|
| Fanno spesso avanti e indietro
| Они часто ходят туда и обратно
|
| E portan via i colori dell’inverno
| И они убирают зимние краски
|
| Proteggono i passanti come i portici dal vento
| Они защищают прохожих, как портики от ветра
|
| E volano, volano via
| И они летят, они улетают
|
| Magari avessi ancora sedici anni
| Жаль, что мне все еще шестнадцать
|
| Sarei su un prato a scrivere canzoni sulle torri
| Я бы на лугу писал песни на башнях
|
| Ne ho scritte tante amore | Я написал много любовных историй |
| Le ricordi
| Вы помните их
|
| Ma nonostante fossi nato a un passo da quei colli
| Но несмотря на то, что я родился в шаге от тех холмов
|
| Bologna non si fida mai
| Болонья никогда не доверяет
|
| Bologna non si fida mai
| Болонья никогда не доверяет
|
| Bologna non si fida mai né dei santi e né dei folli | Болонья никогда не доверяет святым или дуракам |