Перевод текста песни Quasi Quasi - Cesare Cremonini

Quasi Quasi - Cesare Cremonini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quasi Quasi , исполнителя -Cesare Cremonini
Песня из альбома: Più Che Logico
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.05.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Trecuori

Выберите на какой язык перевести:

Quasi Quasi (оригинал)Почти (перевод)
Quasi quasi Почти почти
Lascio ogni cosa e vado via Я бросаю все и ухожу
E poi sì, mi chiederai chi sono И тогда да, ты спросишь меня, кто я
È cosi è cosi Вот так вот
La vita che sognavo Жизнь, о которой я мечтал
Ombre e luci e qualche giorno buono Тени и огни и несколько хороших дней
Quasi quasi Почти почти
La chiamerei malinconia o crisi Я бы назвал это меланхолией или кризисом
È come scegliere tra Blur e Oasis Это как выбирать между Blur и Oasis.
Tra una canzone e una poesia Между песней и стихом
Tra mille giorni spesi За тысячу дней, проведенных
Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente Но если хочешь, давай сделаем вид, что ничего не произошло
Un cuore al giorno d’oggi a che serve? Какая польза от сердца в наши дни?
Me lo dicevi sempre così Ты всегда говорил мне, что
Non ho più pensato a te io Я больше не думал о тебе
Non ho più pensato a te Я больше не думал о тебе
La (x16) (x16)
Quasi quasi Почти почти
Ti porto al cinema non per i baci Я веду тебя в кино не для поцелуев
Ma per vederti ancora Но увидеть тебя снова
È cosi è cosi Вот так вот
Mi sento come un trailer prima di un film Я чувствую себя трейлером перед фильмом
E non mi fa paura И это меня не пугает
Quasi quasi Почти почти
Stanotte ci perdiamo tra le luci Мы теряемся в свете сегодня вечером
Della città e scappiamo Из города, и мы убегаем
Dimmi di si Скажи мне да
Ti porto a cena solo con gli amici Я беру тебя на ужин только с друзьями
Tu che ne dici Что вы думаете
Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente Но если хочешь, давай сделаем вид, что ничего не произошло
Un cuore al giorno d’oggi a che serve? Какая польза от сердца в наши дни?
Me lo dicevi sempre Ты всегда говорил мне
Ma se vuoi tranquillità e spaventi Но если вы хотите спокойствия и страха
Son cose d’altri tempi Это вещи прошлого
Come essere sentimentali Как быть сентиментальным
Tu che ti aspettavi io Вы, кто ожидал меня
Non ho più pensato a te Я больше не думал о тебе
Io non ho più pensato a te Я больше не думал о тебе
Non ho più pensato a te Я больше не думал о тебе
La (x16) (x16)
Ho messo degli occhiali da sole per nascondere gli occhi Я носил солнцезащитные очки, чтобы скрыть глаза
E il mio sorriso migliore su quegli abiti corti И моя лучшая улыбка на этих коротких платьях
Amore fammi un po' di luce che la strada è veloce Любовь дай мне немного света, что дорога быстрая
E a guidare nel buio non sono capace, non sono capace И я не умею водить в темноте, я не умею
La (x137) (x137)
Quasi quasi Почти почти
Lascio ogni cosa e vado via e poi si Я бросаю все и ухожу, а потом да
Mi chiederai chi sono Вы спросите меня, кто я
È cosi è cosi Вот так вот
La vita che sognavo Жизнь, о которой я мечтал
La vita è ombra e luci Жизнь - это тень и свет
E qualche giorno buonoИ несколько хороших дней
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: