| Cosa mi aspetto dal domani?
| Чего я жду от завтра?
|
| Di sole in faccia no, ma in fondo io ci spero ancora
| Нет солнца в лицо, но, в конце концов, я все еще надеюсь на это.
|
| Che tu ci sia nel mio domani
| Что ты в моем завтра
|
| E se ti incontreró, spero di sfiorare le tue mani
| И если я встречу тебя, я надеюсь коснуться твоих рук
|
| Soli eppure in mezzoa alla gente io e te
| Одни и все же среди людей ты и я
|
| Riscaldati dal calore de una «Benson and Hedges»
| Согретый жаром "Бенсон и Хеджес"
|
| Se mi vuoi, domani sarà un giorno migliore vedrai
| Если ты хочешь меня, завтра будет лучший день, ты увидишь
|
| Se mi vuoi, domani sarà un giorno migliore vedrai!
| Если ты хочешь меня, завтра будет лучший день, вот увидишь!
|
| E cosa dire di noi forse che in fondo non importa se tu mi vuoi
| А как насчет нас, может быть, в основном это не имеет значения, хочешь ли ты меня
|
| Cosa me aspetto dal domani
| Что я ожидаю от завтра
|
| Beh credo che sia giusto dirti che non voglio niente senza te
| Ну, я думаю, будет справедливо сказать, что я ничего не хочу без тебя
|
| E tu sei molto di più di quello che tu sai
| И ты намного больше, чем ты знаешь
|
| Sei sole e pioggia negli inverni miei
| Ты солнце и дождь в мои зимы
|
| Se mi vuoi, domani sarà un giorno migliore vedrai
| Если ты хочешь меня, завтра будет лучший день, ты увидишь
|
| Se mi vuoi, domani sarà un giorno migliore vedrai!
| Если ты хочешь меня, завтра будет лучший день, вот увидишь!
|
| Aspetta almeno un minuto, non dirmi che non mi vuoi
| Подожди хотя бы минуту, не говори мне, что ты не хочешь меня
|
| Devo trovarte un appiglio prima che tu te ne vai da me, Ohh
| Я должен найти точку опоры, прежде чем ты покинешь меня, ох
|
| Apri le tue ali e vola via con me…
| Расправь крылья и улетай со мной...
|
| Cosa mi aspetto dal domani? | Чего я жду от завтра? |
| Di sole in faccia no
| Нет солнца в лицо
|
| Ma in fondo io ci spero ancora
| Но, в конце концов, я все еще на это надеюсь
|
| Che tu ci sia nel mio domani
| Что ты в моем завтра
|
| E se ti incontrerò, spero di sfiorare le tue mani
| И если я встречу тебя, я надеюсь коснуться твоих рук
|
| Soli eppure in mezzo alla gente io e te
| Одни и все же среди людей ты и я
|
| Riscaldati dal calore di una «Benson and Hedges»
| Согретый жаром "Бенсон и Хеджес"
|
| Se mi vuoi, domani sarà un giorno migliore vedrai
| Если ты хочешь меня, завтра будет лучший день, ты увидишь
|
| Se mi vuoi, domani sarà un giorno migliore vedrai! | Если ты хочешь меня, завтра будет лучший день, вот увидишь! |