| Credo che non manchi molto alla mia morte e devo
| Я верю, что моя смерть ненадолго, и я должен
|
| Cominciare a non pensare, o perlomeno devo
| Начать не думать, или, по крайней мере, я должен
|
| Continuare a fare tardi, anche quando sono stanco:
| Допоздна, даже когда я устал:
|
| Commettere gli sbagli che in fondo avrei voluto tanto tanto
| Совершение ошибок, которых я так хотел
|
| Fare con te!
| Делай с тобой!
|
| E stare con te!
| И быть с тобой!
|
| Oh! | Ой! |
| Ma credo che non conti molto una preghiera al cielo
| Но я не думаю, что молитва к небу имеет большое значение
|
| Quando senti che un secondo può passarti accanto come un treno
| Когда ты чувствуешь, что секунда может пройти мимо тебя, как поезд
|
| E più ti rendi conto che sei solo un passeggero
| И чем больше ты понимаешь, что ты всего лишь пассажир
|
| E più respiri a fondo cercando qualcosa
| И чем больше ты дышишь глубоко в поисках чего-то
|
| Quel maledetto qualcuno
| Этот проклятый кто-то
|
| Che illumini il sentiero
| Пусть освещает путь
|
| La pioggia che scende mi rende nervoso…
| Падающий дождь заставляет меня нервничать...
|
| Interrompe la quiete di questo mio momento silenzioso…
| Он прерывает тишину моего безмолвного мгновения...
|
| Ah! | Ах! |
| E' meraviglioso!
| Это замечательно!
|
| Ah!
| Ах!
|
| Starsene appoggiati sul divano ore ed ore
| Опираясь на диван часами и часами
|
| Sapendo che la noia è un’impressione!
| Зная, что скука - это впечатление!
|
| Starsene aggrappati come un petalo sul fiore
| Держаться, как лепесток на цветке
|
| Può essere un perfetto paragone
| Это может быть идеальное сравнение
|
| Con l’amore…
| С любовью ...
|
| Si, ma credo che non manchi molto alla mia morte e devo
| Да, но я думаю, что моя смерть ненадолго и я должен
|
| Cominciare a preoccuparmi di quei sogni che volevo, con te!
| Начни беспокоиться о тех мечтах, которые я хотел, с тобой!
|
| Fare ad ogni costo quando in mano non avevo altro
| Делать любой ценой, когда у меня не было ничего другого в моей руке
|
| Che i miei sogni da quattro soldi
| Чем мои дешевые мечты
|
| Che ora uccidono il mio ego! | Которые теперь убивают мое эго! |