| Fa sorridere, ma non è allegria
| Это заставляет вас улыбаться, но это не жизнерадостность
|
| Fa commuovere, ma tristezza non è
| Это заставляет двигаться, но грусти нет
|
| E' libera, ma non sa volare via
| Он свободен, но он не может улететь
|
| E' semplice, ma non si lascia prendere
| Это просто, но это не поймать
|
| E' piccola e insofferente, dura poco ma è per sempre:
| Оно маленькое и нетерпимое, оно ненадолго, но навсегда:
|
| Chi è?
| Кто?
|
| Silenziosa mi fa cantare, (yeah yeah yeah)
| Тишина заставляет меня петь (да, да, да)
|
| E' chiara, ma non la so spiegare (yeah yeah yeah)
| Это ясно, но я не могу этого объяснить (да, да, да)
|
| E' un giro di basso nel cuore (yeah yeah yeah)
| Это басовая поездка в сердце (да, да, да)
|
| Amara, ma così dolce di sapore (yeah yeah yeah)
| Горький, но такой сладкий на вкус (да, да, да)
|
| Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
| О, Луиза, скажи мне, как ее зовут?
|
| Soffro la domenica
| Я страдаю в воскресенье
|
| La noia mi perseguita
| Скука преследует меня
|
| Soffro ma non mollo
| Я страдаю, но я не сдаюсь
|
| La mia danza psichedelica
| Мой психоделический танец
|
| Perdere il controllo
| Потерять контроль
|
| Questo è quel che voglio
| Это то, что я хочу
|
| Gira come un’elica la vita con te
| Жизнь крутится как пропеллер с тобой
|
| Gira come un’elica il suo nome qual'è?
| Вращается как пропеллер, как его зовут?
|
| Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
| О, Луиза, скажи мне, как ее зовут?
|
| Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è? | О, Луиза, скажи мне, как ее зовут? |