Перевод текста песни L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle - Cesare Cremonini

L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle - Cesare Cremonini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle , исполнителя -Cesare Cremonini
Песня из альбома: La Teoria Dei Colori
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Trecuori

Выберите на какой язык перевести:

L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle (оригинал)Человек, Который Путешествует Среди Звезд (перевод)
tristemente vera к сожалению правда
parla di quel che non esiste finché говорит о том, чего не существует, пока
la scienza non lo spiega наука этого не объясняет
Sa come cadono le stelle che non Он знает, как звезды падают, что они не
ne cade mai nessuna никто никогда не падает
che siamo pezzi di meteore o avventurieri что мы осколки метеоров или авантюристы
di fortuna. удачи.
Ma dell’amore non sa niente, di me Но он ничего не знает о любви, обо мне
che tremavo di paura что я дрожу от страха
e allora aprivo le finestre per vedere а потом я бы открыл окна, чтобы увидеть
cosa c’era. что там было.
C’era la notte e le sue stelle e Была ночь и ее звезды e
sul tuo viso era la luna, на твоем лице была луна,
così ho capito che per sempre non так я понял, что навсегда нет
avrei amato più nessuna… Я бы полюбил кого-нибудь еще...
Vieni con me, tu vieni con me… Пойдем со мной, ты пойдешь со мной...
L’uomo che viaggia fra le stelle Человек, который путешествует среди звезд
e ha camminato sulla luna и ходил по луне
giura amore e poi si pente chiede он клянется в любви а потом раскаивается он спрашивает
ai maghi la fortuna. удачи магам.
Fa collezione di conquiste, conosce Он собирает завоевания, он знает
il peso di una piuma, вес пера,
è un pescatore di conchiglie poi тогда он рыбак из ракушек
gratta e perde la fortuna. поцарапать и потерять удачу.
Ma dell’amore non sa niente, di me Но он ничего не знает о любви, обо мне
che tremavo di paura что я дрожу от страха
e allora aprivo le finestre per vedere а потом я бы открыл окна, чтобы увидеть
cosa c’era. что там было.
C’era la notte e le sue stelle, e Была ночь и ее звезды, и
sul tuo viso era la luna на твоем лице была луна
così ho capito che per sempre non так я понял, что навсегда нет
avrei amato più nessuna. Я бы любил больше.
Vieni con me!Пойдем со мной!
Tu vieni con me… Ты пойдешь со мной…
Vieni con me!Пойдем со мной!
Tu vieni con me… Ты пойдешь со мной…
(Grazie a Marco per questo testo)(Спасибо Марко за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: