Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle, исполнителя - Cesare Cremonini. Песня из альбома La Teoria Dei Colori, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Trecuori
Язык песни: Итальянский
L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle(оригинал) |
tristemente vera |
parla di quel che non esiste finché |
la scienza non lo spiega |
Sa come cadono le stelle che non |
ne cade mai nessuna |
che siamo pezzi di meteore o avventurieri |
di fortuna. |
Ma dell’amore non sa niente, di me |
che tremavo di paura |
e allora aprivo le finestre per vedere |
cosa c’era. |
C’era la notte e le sue stelle e |
sul tuo viso era la luna, |
così ho capito che per sempre non |
avrei amato più nessuna… |
Vieni con me, tu vieni con me… |
L’uomo che viaggia fra le stelle |
e ha camminato sulla luna |
giura amore e poi si pente chiede |
ai maghi la fortuna. |
Fa collezione di conquiste, conosce |
il peso di una piuma, |
è un pescatore di conchiglie poi |
gratta e perde la fortuna. |
Ma dell’amore non sa niente, di me |
che tremavo di paura |
e allora aprivo le finestre per vedere |
cosa c’era. |
C’era la notte e le sue stelle, e |
sul tuo viso era la luna |
così ho capito che per sempre non |
avrei amato più nessuna. |
Vieni con me! |
Tu vieni con me… |
Vieni con me! |
Tu vieni con me… |
(Grazie a Marco per questo testo) |
Человек, Который Путешествует Среди Звезд(перевод) |
к сожалению правда |
говорит о том, чего не существует, пока |
наука этого не объясняет |
Он знает, как звезды падают, что они не |
никто никогда не падает |
что мы осколки метеоров или авантюристы |
удачи. |
Но он ничего не знает о любви, обо мне |
что я дрожу от страха |
а потом я бы открыл окна, чтобы увидеть |
что там было. |
Была ночь и ее звезды e |
на твоем лице была луна, |
так я понял, что навсегда нет |
Я бы полюбил кого-нибудь еще... |
Пойдем со мной, ты пойдешь со мной... |
Человек, который путешествует среди звезд |
и ходил по луне |
он клянется в любви а потом раскаивается он спрашивает |
удачи магам. |
Он собирает завоевания, он знает |
вес пера, |
тогда он рыбак из ракушек |
поцарапать и потерять удачу. |
Но он ничего не знает о любви, обо мне |
что я дрожу от страха |
а потом я бы открыл окна, чтобы увидеть |
что там было. |
Была ночь и ее звезды, и |
на твоем лице была луна |
так я понял, что навсегда нет |
Я бы любил больше. |
Пойдем со мной! |
Ты пойдешь со мной… |
Пойдем со мной! |
Ты пойдешь со мной… |
(Спасибо Марко за этот текст) |