Перевод текста песни Kashmir-Kashmir - Cesare Cremonini

Kashmir-Kashmir - Cesare Cremonini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kashmir-Kashmir , исполнителя -Cesare Cremonini
Песня из альбома: 2C2C
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Trecuori

Выберите на какой язык перевести:

Kashmir-Kashmir (оригинал)Кашмир-Кашмир (перевод)
Figlio di un mujaheddin Сын моджахеда
Nato sotto il cielo del Kashmir Родился под небом Кашмира
Hai perso il paradiso ma l’Europa è così Вы потеряли рай, но Европа такая
Cerca il diavolo negli occhi degli altri Ищите дьявола в глазах других
Ti chiamano mujaheddin Они называют вас моджахедами
Ma tu non hai nemmeno mai creduto nei santi Но ты даже не верил в святых
La gente si spaventa quando è in metro con te Люди пугаются, когда едут с тобой в метро.
Più li guardi e più ti sembrano pazzi Чем больше вы на них смотрите, тем более сумасшедшими они вам кажутся
È vero che hai imparato le canzoni di Pharrell? Это правда, что ты выучил песни Фаррелла?
Tutto sommato fai una vita normale В общем, живите нормальной жизнью
Ma tutte le ragazze qui, ti vedono così Но все девушки здесь видят тебя таким
Come un mezzo criminale, una spia mediorientale Как полупреступник, ближневосточный шпион
Io se fossi un Dio vi direi così Если бы я был богом, я бы сказал тебе так
Io coi mocassini ai piedi faccio miracoli Я творю чудеса с мокасинами на ногах
Take me to the party Возьми меня на вечеринку
Voglio girare il mondo, non andarci contro Я хочу путешествовать по миру, а не идти против него
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
Take me to the party Возьми меня на вечеринку
Voglio trovare il centro, camminarci dentro Я хочу найти центр, пройтись по нему
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
Non sono un mujaheddin я не моджахед
Ma nel cuore porto il fuoco del Kashmir Но в сердце я ношу огонь Кашмира
La luce della fede mi ha portato fin qui Свет веры привел меня сюда
Come il vento soffia dietro ai miei passi Как ветер дует за моими шагами
Vi giuro che ho studiato nelle scuole migliori Клянусь тебе, я учился в лучших школах
So che gli alcolici ti portano fuori Я знаю, что алкоголь выводит тебя из себя
Ma il giorno del Signore qui, è sempre venerdì Но день Господень здесь всегда пятница
Questa vita occidentale, no, non è così male Эта западная жизнь, нет, это не так уж и плохо
Io se fossi un Dio ballerei così Если бы я был богом, я бы так танцевал
Io coi mocassini ai piedi faccio miracoli Я творю чудеса с мокасинами на ногах
Take me to the party Возьми меня на вечеринку
Voglio girare il mondo, non andarci contro Я хочу путешествовать по миру, а не идти против него
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
Take me to the party Возьми меня на вечеринку
Voglio trovare il centro, camminarci dentro Я хочу найти центр, пройтись по нему
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
Take me to the party Возьми меня на вечеринку
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
Kashmir-Kashmir Кашмир-Кашмир
Kashmir-Kashmir Кашмир-Кашмир
Kashmir-Kashmir Кашмир-Кашмир
Take me to the party Возьми меня на вечеринку
Voglio girare il mondo, non andarci contro Я хочу путешествовать по миру, а не идти против него
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
Take me to the party Возьми меня на вечеринку
Voglio trovare il centro, camminarci dentro Я хочу найти центр, пройтись по нему
Take me to the party Возьми меня на вечеринку
Voglio girare il mondo, non andarci contro Я хочу путешествовать по миру, а не идти против него
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
Take me to the party Возьми меня на вечеринку
Voglio trovare il centro, camminarci dentro Я хочу найти центр, пройтись по нему
As-salamu alaykum, as-salamu alaykum Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
Figlio di un mujaheddin Сын моджахеда
Nato sotto il cielo del Kashmir Родился под небом Кашмира
Hai perso il paradiso ma l’Europa è così Вы потеряли рай, но Европа такая
Cerca il diavolo negli occhi degli altri Ищите дьявола в глазах других
Cerca il diavolo negli occhi degli altri Ищите дьявола в глазах других
Cerca il diavolo negli occhi degli a—Ищите дьявола в глазах а-
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: