| Figlio di un mujaheddin
| Сын моджахеда
|
| Nato sotto il cielo del Kashmir
| Родился под небом Кашмира
|
| Hai perso il paradiso ma l’Europa è così
| Вы потеряли рай, но Европа такая
|
| Cerca il diavolo negli occhi degli altri
| Ищите дьявола в глазах других
|
| Ti chiamano mujaheddin
| Они называют вас моджахедами
|
| Ma tu non hai nemmeno mai creduto nei santi
| Но ты даже не верил в святых
|
| La gente si spaventa quando è in metro con te
| Люди пугаются, когда едут с тобой в метро.
|
| Più li guardi e più ti sembrano pazzi
| Чем больше вы на них смотрите, тем более сумасшедшими они вам кажутся
|
| È vero che hai imparato le canzoni di Pharrell?
| Это правда, что ты выучил песни Фаррелла?
|
| Tutto sommato fai una vita normale
| В общем, живите нормальной жизнью
|
| Ma tutte le ragazze qui, ti vedono così
| Но все девушки здесь видят тебя таким
|
| Come un mezzo criminale, una spia mediorientale
| Как полупреступник, ближневосточный шпион
|
| Io se fossi un Dio vi direi così
| Если бы я был богом, я бы сказал тебе так
|
| Io coi mocassini ai piedi faccio miracoli
| Я творю чудеса с мокасинами на ногах
|
| Take me to the party
| Возьми меня на вечеринку
|
| Voglio girare il mondo, non andarci contro
| Я хочу путешествовать по миру, а не идти против него
|
| As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
| Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
|
| Take me to the party
| Возьми меня на вечеринку
|
| Voglio trovare il centro, camminarci dentro
| Я хочу найти центр, пройтись по нему
|
| As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
| Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
|
| Non sono un mujaheddin
| я не моджахед
|
| Ma nel cuore porto il fuoco del Kashmir
| Но в сердце я ношу огонь Кашмира
|
| La luce della fede mi ha portato fin qui
| Свет веры привел меня сюда
|
| Come il vento soffia dietro ai miei passi
| Как ветер дует за моими шагами
|
| Vi giuro che ho studiato nelle scuole migliori
| Клянусь тебе, я учился в лучших школах
|
| So che gli alcolici ti portano fuori
| Я знаю, что алкоголь выводит тебя из себя
|
| Ma il giorno del Signore qui, è sempre venerdì
| Но день Господень здесь всегда пятница
|
| Questa vita occidentale, no, non è così male
| Эта западная жизнь, нет, это не так уж и плохо
|
| Io se fossi un Dio ballerei così
| Если бы я был богом, я бы так танцевал
|
| Io coi mocassini ai piedi faccio miracoli
| Я творю чудеса с мокасинами на ногах
|
| Take me to the party
| Возьми меня на вечеринку
|
| Voglio girare il mondo, non andarci contro
| Я хочу путешествовать по миру, а не идти против него
|
| As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
| Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
|
| Take me to the party
| Возьми меня на вечеринку
|
| Voglio trovare il centro, camminarci dentro
| Я хочу найти центр, пройтись по нему
|
| As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
| Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
|
| Take me to the party
| Возьми меня на вечеринку
|
| As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
| Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
|
| Kashmir-Kashmir
| Кашмир-Кашмир
|
| Kashmir-Kashmir
| Кашмир-Кашмир
|
| Kashmir-Kashmir
| Кашмир-Кашмир
|
| Take me to the party
| Возьми меня на вечеринку
|
| Voglio girare il mondo, non andarci contro
| Я хочу путешествовать по миру, а не идти против него
|
| As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
| Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
|
| Take me to the party
| Возьми меня на вечеринку
|
| Voglio trovare il centro, camminarci dentro
| Я хочу найти центр, пройтись по нему
|
| Take me to the party
| Возьми меня на вечеринку
|
| Voglio girare il mondo, non andarci contro
| Я хочу путешествовать по миру, а не идти против него
|
| As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
| Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
|
| Take me to the party
| Возьми меня на вечеринку
|
| Voglio trovare il centro, camminarci dentro
| Я хочу найти центр, пройтись по нему
|
| As-salamu alaykum, as-salamu alaykum
| Ас-саляму алейкум, ас-саляму алейкум
|
| Figlio di un mujaheddin
| Сын моджахеда
|
| Nato sotto il cielo del Kashmir
| Родился под небом Кашмира
|
| Hai perso il paradiso ma l’Europa è così
| Вы потеряли рай, но Европа такая
|
| Cerca il diavolo negli occhi degli altri
| Ищите дьявола в глазах других
|
| Cerca il diavolo negli occhi degli altri
| Ищите дьявола в глазах других
|
| Cerca il diavolo negli occhi degli a— | Ищите дьявола в глазах а- |