| Guarda un po', chi si rivede: sei tu!
| Смотри, кто видит себя: это ты!
|
| Certo che non ti ricordavo così!
| Конечно, я не помнил тебя таким!
|
| Bevi dal calice della follia
| Выпейте из чаши безумия
|
| Portatrice sana di dolce follia…
| Здоровый носитель сладкого безумия...
|
| Jalousie, gelosia:
| Жалюзи, ревность:
|
| Non farmi credere ancora una volta
| Не заставляй меня поверить еще раз
|
| Ancora in un’altra bugia,
| Еще в другой лжи,
|
| Non farmi credere ancora che lei non sia mia…
| Не заставляй меня снова поверить, что она не моя...
|
| …non sia mia…
| ... не мое ...
|
| Guarda un po', chi si rivede: sei tu!
| Смотри, кто видит себя: это ты!
|
| Certo che non ti pensavo così!
| Конечно, я так не думал!
|
| Brinda con me al calice della poesia
| Тост со мной за чашу поэзии
|
| Attenta però: se ridi ti manderò via…
| Но будь осторожен: если ты засмеешься, я тебя прогоню...
|
| Oh Jalousie, gelosia:
| О Жалюзи, ревность:
|
| Non farmi credere ancora una volta
| Не заставляй меня поверить еще раз
|
| Ancora in un’altra bugia,
| Еще в другой лжи,
|
| Non farmi credere ancora che lei non sia mia…
| Не заставляй меня снова поверить, что она не моя...
|
| …non sia mia…
| ... не мое ...
|
| Eccoti qua, sola con me,
| Вот ты, наедине со мной,
|
| Amica fidata della solitudine, portami via,
| Верный друг одиночества, забери меня,
|
| Gioca con me…
| Поиграй со мной…
|
| Stringimi, baciami,
| Обними меня, поцелуй меня,
|
| Fammi gridare, ubriacami
| Заставь меня кричать, напои меня
|
| Voglio soltanto godere di quello che sai…
| Я просто хочу наслаждаться тем, что ты знаешь...
|
| Jalousie, gelosia:
| Жалюзи, ревность:
|
| Non farmi credere ancora una volta
| Не заставляй меня поверить еще раз
|
| Ancora in un’altra bugia,
| Еще в другой лжи,
|
| Non farmi credere ancora che lei non sia mia…
| Не заставляй меня снова поверить, что она не моя...
|
| Jalousie, gelosia…
| Жалюзи, зависть...
|
| Oh Jeaulosie, gelosia:
| О Jeaulosie, ревность:
|
| Non farmi credere ancora una volta
| Не заставляй меня поверить еще раз
|
| Ancora in un’altra bugia,
| Еще в другой лжи,
|
| Non farmi credere ancora che lei…
| Не заставляй меня снова поверить, что она...
|
| Non farmi credere ancora che lei…
| Не заставляй меня снова поверить, что она...
|
| Non farmi credere ancora che lei non sia mia! | Не заставляй меня поверить, что она снова не моя! |