| Ciao cantante, buongiorno
| Здравствуй, певец, доброе утро
|
| Io sto andando a fare colazione
| я собираюсь позавтракать
|
| Se vuoi ci vediamo lì, al solito posto, okay?
| Увидимся там, если хочешь, в обычном месте, хорошо?
|
| Ciao
| Привет
|
| Cesare, sono la mamma
| Чезаре, я мать
|
| Ti volevo ricordare di coprirti che a Londra è freddo
| Я хотел напомнить тебе прикрыться, что в Лондоне холодно
|
| Mettiti il pullover la sera, ciao
| Надень свой пуловер вечером, пока
|
| Ciao Ce', ho bisogno di
| Привет, мне нужно
|
| Che sono qui giù che è arrivata l’Ilenia
| Что я здесь, что Иления прибыла
|
| Che tra l’altro, zio, ha anche dei soldi
| У которого кстати, дядя, тоже есть деньги
|
| Vecio, non ne posso più
| Весио, я больше не могу
|
| Ed e qui che prendo
| И вот где я беру это
|
| Non so cosa fare
| я не знаю что делать
|
| Ho bisogno di te perché sei più in confidenza con lui
| Ты мне нужен, потому что ты лучше знаком с ним
|
| Io sinceramente lo odio, ciao
| Я честно ненавижу его, привет
|
| Ah Cesare, è babbo
| Ах, Чезаре, это отец
|
| Niente, sono qui con Mosè, con Moreno qua, proprio vicino al telefono
| Ничего, я здесь с Моисеем, здесь с Морено, прямо по телефону
|
| Spero che tu sia arrivata bene
| Я надеюсь, что вы прибыли хорошо
|
| Volevo sapere la tua voce però ti lascio questo messaggio
| Я хотел узнать твой голос, но я оставляю тебе это сообщение
|
| Perché domani vado anch’io
| Потому что завтра я тоже пойду
|
| Prima delle due non m’addormento
| До двух часов я не засыпаю
|
| E tu sei con un’ora in meno, può darsi anche che tu riesca, se riesci
| А у тебя на час меньше, может быть даже у тебя получится, если сможешь
|
| Altrimenti ti sono sempre vicino, un abbraccio, ciao | Иначе я всегда рядом с тобой, обнимаю, пока |