| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Science opened up the door
| Наука открыла дверь
|
| We would feed the hungry fields
| Мы бы накормили голодные поля
|
| 'til they couldn’t eat no more
| пока они не могли больше есть
|
| But the potions that we made
| Но зелья, которые мы сделали
|
| Touched the creatures down below
| Коснулся существ внизу
|
| And they grow up in a way
| И они растут в пути
|
| That we’d never seen before
| То, что мы никогда не видели раньше
|
| Supernature, supernature
| Сверхъестественное, сверхъестественное
|
| Supernature, supernature
| Сверхъестественное, сверхъестественное
|
| They were angry with the man
| Они были сердиты на человека
|
| 'cause she changed their way of life
| потому что она изменила их образ жизни
|
| And they take their sweet revenge
| И они мстят сладко
|
| As they trample through the night
| Когда они топчутся в ночи
|
| For hundred miles or more
| На сотни миль и более
|
| You could hear the people cry
| Вы могли слышать, как люди плачут
|
| But there is nothing you can do
| Но вы ничего не можете сделать
|
| Even God is on their side. | Даже Бог на их стороне. |
| (God is on, God is on, God is on their side)
| (Бог на, Бог на, Бог на их стороне)
|
| Supernature, supernature
| Сверхъестественное, сверхъестественное
|
| Supernature, supernature
| Сверхъестественное, сверхъестественное
|
| Gods will break the ice, and throw it in the air
| Боги сломают лед и подбросят его в воздух
|
| The creatures will decide who goes where
| Существа будут решать, кто куда идет
|
| How can I explain?
| Как мне объяснить?
|
| Things are different today
| Сегодня все по-другому
|
| Darkness all around, no one makes a sound
| Вокруг тьма, никто не издает ни звука
|
| Such a sad affair, no one seems to care
| Такое печальное дело, кажется, никого это не волнует
|
| Supernature, supernature
| Сверхъестественное, сверхъестественное
|
| Supernature, supernature
| Сверхъестественное, сверхъестественное
|
| Better watch out, there’s no way to stop it now!
| Будьте осторожны, сейчас это невозможно остановить!
|
| You can’t escape, it’s too late!
| Тебе не убежать, уже слишком поздно!
|
| Look what you’ve done
| Смотри что ты сделал
|
| There’s no place that you can run
| Нет места, где вы можете бежать
|
| The monsters made, we must pay
| Монстры сделали, мы должны заплатить
|
| Maybe nature has a plan
| Может быть, у природы есть план
|
| To control the ways of man
| Контролировать пути человека
|
| He must start from scratch again
| Он должен снова начать с нуля
|
| Many battles must he win
| Много сражений он должен выиграть
|
| 'Til he earns his place on earth
| «Пока он не заработает свое место на земле
|
| Like the other creatures do
| Как и другие существа
|
| Will there be a happy end?
| Будет ли счастливый конец?
|
| Now that all depends on you!
| Теперь все зависит от вас!
|
| Supernature, zupernature
| сверхъестественное, сверхъестественное
|
| Supernature, zupernature
| сверхъестественное, сверхъестественное
|
| Supernature, zupernature
| сверхъестественное, сверхъестественное
|
| Supernature, zupernature | сверхъестественное, сверхъестественное |