| Podría pintar en el banco del parque otra vez
| Я мог бы снова рисовать на скамейке в парке
|
| Y pasar por ahí, que veas escrito tu nombre
| И пройти мимо, чтобы увидеть свое имя написанным
|
| Podría parar la botella cuando no me ves
| Я мог бы остановить бутылку, когда ты меня не видишь.
|
| Y atreverme de besar de verdad cuando el hielo se rompe
| И осмелиться по-настоящему поцеловать, когда лед сломается.
|
| Y volver a aquellos días de septiembre
| И вернуться в те сентябрьские дни
|
| Aquel verano azul de 2007
| Это синее лето 2007 года
|
| En Riazor no llueve
| В Риазоре не идет дождь
|
| Cuando vi tu cara entre toda la gente
| Когда я увидел твое лицо среди всех людей
|
| Tú sigues igual, yo sigo en Madrid
| Ты все тот же, я все еще в Мадриде
|
| ¿Qué haces aquí de repente?
| Что ты тут делаешь вдруг?
|
| Qué casualidad, qué bruja es la suerte
| Какое совпадение, какая ведьма удача
|
| No sé si me alegro de verte
| Я не знаю, рад ли я видеть тебя
|
| Te invito a cenar aquí en frente
| Я приглашаю вас пообедать здесь перед
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на, на-на-на-на-на-на
|
| La ciudad está llena de peces
| В городе полно рыбы
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на, на-на-на-на-на-на
|
| No sé si me alegro de verte
| Я не знаю, рад ли я видеть тебя
|
| Tropezamos con el 2007
| Мы наткнулись на 2007 год
|
| Podrías pensar que es de locos probar otra vez
| Вы можете подумать, что это безумие - пытаться снова
|
| Y dejarnos llevar hasta el playa como aquella noche
| И пойдем на пляж, как в ту ночь
|
| Y volver a ser dos niños de repente
| И вдруг снова стать двумя детьми
|
| Con la máquina del tiempo a 2007
| С машиной времени до 2007 года
|
| En Riazor no llueve
| В Риазоре не идет дождь
|
| Si me besas a escondidas como siempre
| Если ты поцелуешь меня тайно, как всегда
|
| Tú sigues igual, yo sigo en Madrid
| Ты все тот же, я все еще в Мадриде
|
| ¿Qué haces aquí de repente?
| Что ты тут делаешь вдруг?
|
| Qué casualidad, qué bruja es la suerte
| Какое совпадение, какая ведьма удача
|
| No sé si me alegro de verte
| Я не знаю, рад ли я видеть тебя
|
| Te invito a cenar aquí en frente
| Я приглашаю вас пообедать здесь перед
|
| La manzana mordió la serpiente
| Яблоко укусило змею
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на, на-на-на-на-на-на
|
| La ciudad está llena de peces
| В городе полно рыбы
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на, на-на-на-на-на-на
|
| No sé si me alegro de verte
| Я не знаю, рад ли я видеть тебя
|
| Tropezamos con el 2007 | Мы наткнулись на 2007 год |