Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kavga, исполнителя - Cem Karaca. Песня из альбома Özel Koleksiyon, Vol. 2, в жанре
Дата выпуска: 05.12.2016
Лейбл звукозаписи: YAVUZ BURÇ PLAKÇILIK
Язык песни: Турецкий
Kavga(оригинал) |
3 kardeş emaneti aldılar bir dereden |
İlyas, Temel, Süreyya, kürekler siye siye |
Emanet makinalı tüfekler Hotchkiss marka |
Karadeniz denizdir kah uslu kah delidir |
Delirir karayeldir, karayel oy karayel |
Karayel oy karayel, karayel oy karayel |
Kara haydaa |
Rüzgar yaman esiyor taktılar kürekleri |
Yele karşı çekmekten kırıldı bilekleri |
Karadeniz uşağının yoktur can yelekleri |
Hatçe, Ümmü, Gülizar kıyıda bekliyorlar |
Sırtlayıp tüfekleri cepheye taşımaya |
Cepheye taşımaya, cepheye taşımaya |
Cepheye haydaa |
İlyas, Temel, Süreyya dönmediler geriye |
Hatçe, Ümmü, Gülizar gittiler o dereye |
Aldılar tüfekleri kürekler siya siya |
İlyas, Temel, Süreyya, Hatçe, Ümmü, Gülizar |
Bir yastığa baş koyar, bir tetiğe basarlar |
Bir tetiğe basarlar, bir tetiğe basarlar |
Bir tetiğe basarlar |
Kavganın haklı olanı erkek dişi bilmiyor |
Bütün halk birlik olmazsa kavga haklı olmuyor |
Kavganın haklı olanı erkek dişi bilmiyor |
Bütün halk birlik olmazsa kavga haklı olmuyor |
Борьба(перевод) |
3 брата взяли доверие у ручья |
Ильяс, Темел, Сурейя, весла сие сие |
Предохранительные пулеметы марки Hotchkiss |
Черное море есть море, иногда хорошее, а иногда сумасшедшее. |
Сумасшедший караэль, караэль караэль |
Караел о караел, караел ой караел |
черный хайдаа |
Ветер дует, на весла надевают |
Сломанные лодыжки из-за того, что тянули против ветра |
У черноморского камердинера нет спасательных жилетов |
Хатце, Умм, Гулизар ждут на берегу |
Чтобы нести винтовки на фронт |
Нести на фронт, нести на фронт |
Приходите на фронт |
Ильяс, Темел, Сурейя не вернулись. |
Хатце, Умм, Гулизар пошли к тому ручью |
Они взяли винтовки, лопаты, черные и черные |
Ильяс, Темел, Сурейя, Хатце, Умм, Гулизар |
Они кладут головы на подушку, они нажимают на курок |
Они нажимают на курок, они нажимают на курок |
Они нажимают на курок |
Мужчина, который прав в бою, не знает женщину |
Если все люди не едины, борьба не оправдана. |
Мужчина, который прав в бою, не знает женщину |
Если все люди не едины, борьба не оправдана. |