| Ay Karanlık (оригинал) | Луна Темнота (перевод) |
|---|---|
| Maviye maviye calar gozlerin | Твои глаза становятся синими в синие |
| Yangin mavisine | гореть синим |
| Ruzgarda asi korsem | Корсет мятежный на ветру |
| Senden gayrisina yoksam | Если я не существую, кроме тебя |
| Bozuksam | если я на мели |
| Can benim, dus benim | Моя жизнь, мой душ |
| Ellere nesi? | Что насчет рук? |
| Hadi gel ay karanlik | Давай, темная луна |
| İtten ac, yilandan ciplak | Обнаженный гноем, обнаженный змеей |
| Vurgun ve bela gelip durmussam kapina | Стресс и проблемы придут к твоей двери, если я остановлюсь. |
| Var mi ki doymazligim? | Есть ли такие, что я ненасытный? |
| İlle de ille sevmelerim | я не обязательно люблю |
| Sevmelerim gibisi? | Нравятся мои лайки? |
| Oturmus yazicilar | сидячие принтеры |
| Fermanim yazar | мой эдикт автор |
