| Hava döndü işçiden esiyor yel
| Погода вернулась, ветер дует от рабочего
|
| Dumanı dağıtacak yıldız poyraz başladı
| Начался звездный северный ветер, который разгонит дым.
|
| Bu fırtına varın ki süt limanlığa bedel
| В эту бурю молоко стоит портвейна
|
| Bahar yakın demek ki mevsim böyle kışladı
| Весна близко, значит сезон перезимовал
|
| Hava döndü işçiden ediyor yel
| Погода повернулась от рабочей, дует ветер
|
| Tekliyor işte çağın çarkına okuyan çark
| Вот колесо, которое читается как колесо века
|
| Ve durdu muydu bir gün bu kör avara kasnak
| И остановился ли однажды этот слепой бездельник?
|
| Bir zinciri yitirenler bir dünya kazanacak
| Те, кто потеряет цепь, обретут мир
|
| Sen de o dünyadansın sınıfım insafa gel
| Ты тоже из того мира, мой класс, смилуйся
|
| Hava döndü işçiden esiyor yel
| Погода вернулась, ветер дует от рабочего
|
| Köylüler uykusunda döndü dönüyor sola
| Сельские жители повернулись налево во сне
|
| Güne bakıyor bebek büyüyen yumruğuyla
| Младенец смотрит на день своим растущим кулаком
|
| Başaklar geberdi baş baş koydular bu yola
| Девы умерли, положили голову на эту дорогу
|
| Şaltere uzanıyor tanrıya uzanmış el
| Дотянувшись до переключателя, рука протянута к богу
|
| Hava döndü işçiden esiyor yel
| Погода вернулась, ветер дует от рабочего
|
| Senlik benlik bitip de kuruldu muydu bizlik
| Вы и я закончили и установили?
|
| Asgari ücret değil, hür ve günlük güneşlik
| Не минимальная заработная плата, бесплатный и ежедневный зонтик
|
| Bir Türkiye olacak aldığım son gündelik
| Последний день, который я возьму, будет индейкой
|
| Kalıp kalkacak yine de bilince zalim sen
| Останется и встанет, но ты жесток к сознанию
|
| Hava döndü işçiden esiyor yel
| Погода вернулась, ветер дует от рабочего
|
| Tarihle yürüyenler tarihle adım adım
| Те, кто идет с историей шаг за шагом с историей
|
| Safları sıklaştırın tarihle hırslanalım
| Подтяните ряды, давайте будем амбициозны с историей
|
| Lakin hızlandık derken komuta atma sakın
| Но не принимайте команду, когда говорите, что мы ускоряемся
|
| Başları bozuklar var şimdi bize tek engel
| Плохие головы теперь единственное препятствие для нас
|
| Hava döndü işçiden esiyor yel
| Погода вернулась, ветер дует от рабочего
|
| Sanki Ferhat' sın işçi günün senin gelecek
| Как будто ты Ферхат, твой рабочий день придет.
|
| İndir külüngün indir de şu karanlığı del
| Качайте пепел, качайте и пронзайте эту тьму
|
| Del ki dağlar ardından önümüze bir çiçek gibi açsın
| Пронзи, чтобы горы расцвели перед нами, как цветок сзади.
|
| Aydınlık tekmil olunca tünel
| Туннель, когда свет идеален
|
| Hava döndü işçiden esiyor yel | Погода вернулась, ветер дует от рабочего |