| Dur! | Останавливаться! |
| bırak kaynasın kahvenin suyu,
| пусть вода кофе закипит,
|
| Bana İstanbul’u anlat nasıldı?
| Расскажите мне о Стамбуле, как это было?
|
| Bana boğazı anlat nasıldı?
| Расскажите про горло, как оно было?
|
| Haziran titreyişlerle kaçak yağmurlar ardı
| Проливные дожди, за которыми последовали июньские толчки
|
| Yıkanmış, kurunurmuydu yine o yedi tepe
| Будут ли эти семь холмов снова вымыты и высушены?
|
| Ana şefkati gibi sıcak bir güneşle
| С теплым солнцем, как материнская ласка
|
| İnsanlar gülüyordu de
| Люди смеялись
|
| Trende, vapurda, otobüste,
| В поезде, на пароме, в автобусе,
|
| Yalanda olsa hoşuma gidiyor, söyle.
| Мне это нравится, даже если это ложь, скажи мне.
|
| Hep kahır, hep kahır, hep kahır
| Всегда вниз, всегда вниз, всегда вниз
|
| Bıktım be…
| Я устал от…
|
| Dur! | Останавливаться! |
| bırak, kalsın, açma televizyonu
| пусть останется, включи телевизор
|
| Bana istanbulu anlat nasıldı?
| Расскажите мне о Стамбуле, как это было?
|
| Şehirlerin şehrini anlat nasıldı?
| Расскажи о городе городов, как это было?
|
| Beyoğlu sırtlarından yasak gözlerimle bakıp
| Глядя со спины Бейоглу своими запретными глазами
|
| Köprüler, sarayburnu, minareler ve halice öv
| Славные мосты, Сарайбурну, минареты и лиман
|
| Diyiverdin mi bir merhaba, gizlice
| Ты поздоровался, тайно
|
| İnsanlar gülüyordu de
| Люди смеялись
|
| Trende, vapurda, otobüste
| В поезде, на пароме, в автобусе
|
| Yalanda olsa hoşuma gidiyor, söyle.
| Мне это нравится, даже если это ложь, скажи мне.
|
| Hep kahır, hep kahır, hep kahır
| Всегда вниз, всегда вниз, всегда вниз
|
| Bıktım be…
| Я устал от…
|
| Dur! | Останавливаться! |
| bırak, kımıldama, kal biraz öylece n’olur
| отпусти, не двигайся, подожди немного, пожалуйста
|
| Kokun istanbul gibidir, gözlerin istanbul gecesi
| Твой запах как Стамбул, твои глаза как Стамбул ночной
|
| Şimdi gel sarıl, sarıl bana kınalım
| А теперь обними меня, обними меня
|
| Gökkubbenin altında ordada beraber
| Под небом вдвоем там
|
| Çok şükür diyerek yeniden başlamanın hayali
| Мечта начать сначала, сказав большое спасибо
|
| Hasretinin çölünde sanki bir pınar gibi
| Как весна в пустыне твоей тоски
|
| İnsanlar gülüyordu de
| Люди смеялись
|
| Trende, vapurda, otobüste
| В поезде, на пароме, в автобусе
|
| Yalanda olsa hoşuma gidiyor, söyle.
| Мне это нравится, даже если это ложь, скажи мне.
|
| Hep kahır, hep kahır, hep kahır
| Всегда вниз, всегда вниз, всегда вниз
|
| Bıktım be… | Я устал от… |