| El çek tabip, el çek yarem üstünden
| Руки прочь от медика, руки прочь от моего члена
|
| Sen benim derdime deva bilmezsin
| Вы не знаете лекарство от моей проблемы
|
| Sen nasıl tabipsin, yoktur ilacın
| Как вы доктор, нет лекарства
|
| Yarem yürektedir, sarabilmezsin
| Мое сердце в сердце, его не завернуть
|
| Sen nasıl tabipsin, yoktur ilacın
| Как вы доктор, нет лекарства
|
| Yarem yürektedir, sarabilmezsin
| Мое сердце в сердце, его не завернуть
|
| Sarabilmezsin, sarabilmezsin
| Вы не можете завернуть, вы не можете завернуть
|
| Yarem yürektedir sarabilmezsin
| Мое сердце в сердце, его не завернуть
|
| Sarabilmezsin, sarabilmezin
| Вы не можете завернуть, вы не можете завернуть
|
| Yarem yürektedir sarabilmezsin
| Мое сердце в сердце, его не завернуть
|
| İçerim yanıyor, gönlüm havayı
| Я горю внутри, мое сердце - воздух
|
| Çekmeyen ne bilir aşkı sevdayı
| Что не привлекает любовь, что знает любовь
|
| Yıktın harap ettin gönlüm sarayı
| Ты разрушил дворец моего сердца
|
| Daha bir taşını koyabilmezsin
| Вы не можете положить еще один камень
|
| Yıktın harap ettin gönlüm sarayı
| Ты разрушил дворец моего сердца
|
| Daha bir taşını koyabilmzisin
| Можете ли вы положить еще один камень
|
| Koyabilmezsin, koyabilmezsin
| Вы не можете поставить его, вы не можете поставить его
|
| Daha bir taşını koyabilmezsin
| Вы не можете положить еще один камень
|
| Koyabilmzsin, koyabilmezsin
| Вы не можете поставить его, вы не можете поставить его
|
| Daha bir taşını koyabilmezsin
| Вы не можете положить еще один камень
|
| Emrah’ı dinledin benim sözlerim
| Ты слушала Эмру, мои слова
|
| Muhabbetin can evimde gizlerim
| Я прячу твою любовь в своем доме
|
| Ne durursun ağla, ağla gözlerim
| Пожалуйста, плачь, плачь глазами
|
| Bir daha yarini görebilmezsin
| ты больше никогда не увидишь завтра
|
| Ne durursun ağla, ağla gözlerim
| Пожалуйста, плачь, плачь глазами
|
| Bir daha yarini görebilmezsin
| ты больше никогда не увидишь завтра
|
| Görebilmezsin, görebilmezsin
| Вы не можете видеть, вы не можете видеть
|
| Bir daha yarini görebilmezsin
| ты больше никогда не увидишь завтра
|
| Görebilmezsin, görebilmezsin
| Вы не можете видеть, вы не можете видеть
|
| Bir daha yarini görebilmezsin
| ты больше никогда не увидишь завтра
|
| Görebilmezsin, görebilmezsin
| Вы не можете видеть, вы не можете видеть
|
| Bir daha yarini görebilmezsin
| ты больше никогда не увидишь завтра
|
| Görebilmezsin, görebilmezsin
| Вы не можете видеть, вы не можете видеть
|
| Bir daha yarini görebilmezsin | ты больше никогда не увидишь завтра |