Перевод текста песни Karam - Cem Karaca, Edirdahan

Karam - Cem Karaca, Edirdahan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Karam , исполнителя -Cem Karaca
Песня из альбома: Safinaz
Дата выпуска:04.05.1994
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:YAVUZ BURÇ PLAKÇILIK

Выберите на какой язык перевести:

Karam (оригинал)Карам (перевод)
Çarpmış захлопнул
Paramparça etmiş разбитый
Kara sütü kara sevdayla seni… Черное молоко черное люблю тебя...
Ve kara memelerinde dişleri asi И мятежные зубы в ее черных грудях
Karadır upuzun yattığın gece Это черная ночь, когда ты ложишься
Felek ah çektirir (ettirir) boynun kıl-ince… Фелек заставляет вздохнуть (делает) шею тонкой, как волосы…
Cihanlar çocuklar kuşlar içinde Дети Джиханлара в птицах
Sızlar bir yerlerin ноет где-то
Adsız ve kayıp Анонимный и пропавший без вести
Sızlar usul usul dargın Скулы мягко обижаются
Ve kan tadında bir konca И шишка со вкусом крови
Damıtır kendi mısralarınca Он перегоняется по собственным линиям
De be aslan Karam Молодец лев Карам
De yiğit Karam Де Йигит Карам
Hangi kalemin yazısı Какая ручка пишет
Zorlu yazısı трудный почерк
Belanda в беде
Anadan doğma nişan mı Это родимое пятно?
Sütlü barut damgası mı Является штампом сухого молока
Bir gece parçasımı kaburgandaki Однажды ночью мой кусок на твоем ребре
Kız kakülü ne hal eylermiş teni Что челка девушки сделала с ее кожей?
Ellerin deli hoyrat Твои руки безумно грубы
Ellerin susuz yangın Твои руки жаждут огня
Ellerin oooy alarga… Твои руки ооой аларга…
De be aslan Karam Молодец лев Карам
De yiğit Karam Де Йигит Карам
Hangi güzelin diş yeri Какой красивый зуб
Mavi diş yeri место синего зуба
Sevdanda в твоей любви
Vurmuş ударять
Demirlerin çapraz gölgesi перекрестная тень утюгов
Alnın galip ve serin Твой лоб победный и крутой
Künyen çizeleli kaç yıldız uçtu Сколько звезд пролетело с твоим отпечатком?
Kaç ayva sarardı kaç kız sevişti Сколько айвы пожелтели, сколько девушек занимались любовью
Gelmemiş kimselerin из тех, кто не пришел
De be aslan Karam Молодец лев Карам
De yiğit Karam Де Йигит Карам
Hangi zehirin meltemi Ветер какого яда
Saran meltemi обволакивающий ветерок
Hülyanda Хюлянда
Hakikatli dostun muydu Был ли он вашим настоящим другом?
Can koyduğun ustan mıydı Был ли это ваш хозяин, в которого вы вложили свою жизнь?
Bir uyumaz hasmın mıydı Были ли вы бессонным врагом?
''Ooooooof'' de bunlar olsun muydu Это случилось в "оооооооооооооооооооооооооооооо"
De be aslan Karam Молодец лев Карам
De yiğit Karam Де Йигит Карам
Hangi kahpenin hançeri Кинжал какой суки
Saklı hançeri спрятанный кинжал
Yarandaв твоем творении
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: