| Sundum ellerinize kalbimin tüm çiçeklerini, | Я вручил вам все цветы своего сердца |
| Gitmek yerine | Вместо того, чтобы уйти. |
| Güneş gibi doğdu yüzüme geceleri ay, | Я видел, как ночами рождалась луна, словно солнце, |
| Buz gibi ellerimle | Руки мои были холодны. |
| Gördüm, kördüğüm olduğumu | Я видел, что я — гордиев узел, |
| Sonu gelmez masalları puslu şehrinde | Я видел нескончаемые сказки в объятом туманом городе. |
| İçtim kana kana sularını zehirli nehirlerin | Я жадно пил воду отравленных рек, |
| Gözümü kırpmadım bile | Даже не зажмурившись. |
| - | - |
| Acıyor, duyuyor musun ? | Оно болит, ты это слышишь? |
| Kanıyor, içimde bir şey... | Оно истекает кровью внутри меня. |
| Yanıyor, görüyor musun alevleri | Оно горит, ты видишь пламя, |
| Her yanımı sarıyor? | Охватывающее меня? |
| Acıyor, duyuyor musun? | Оно болит, ты это слышишь? |
| Kanıyor, içimde bir şey... | Оно истекает кровью внутри меня. |
| Devriliyor, sevdiğim tüm kalpler | Оно падает; те сердца, которые я люблю – |
| önümde şimdi merdivenler | Это лестница, стоящая передо мной. |
| - | - |
| Yürüyorum ışığa doğru, | Я шагаю навстречу свету, |
| Yükseliyor acılar geride | Боль возвышается позади меня. |
| Ayaklarımda kan, | Мои ноги стерты в кровь, |
| önümdeyse tüm sevdiğim kalpler merdivenler... | Но впереди меня сердца, которые я люблю — лестница. |
| Susuyorum, içimden bir ses | Я молчу, голос из глубин моей души |
| Yükseliyor göğe doğru. | Возносится к небесам. |
| Çocuk sesleri duyuyorum öteden | Я слышу голоса детей, |
| Geliyor ışık bana doğru. | Свет приближается ко мне. |
| - | - |
| Sesleri duyuyor musun? | Ты слышишь голоса? |
| Işıklar sana doğru... | Свет, приближающийся к тебе... |
| Ve şimdi sevdiğim tüm kalpler merdivenler... | И теперь сердца, котоыре я люблю — это лестница, |
| Merdivenler | Лестница... |