Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merdivenler, исполнителя - Cem Adrian. Песня из альбома Ben Bu Şarkıyı Sana Yazdım, в жанре Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска: 13.02.2005
Лейбл звукозаписи: Imaj
Язык песни: Турецкий
Merdivenler(оригинал) | Лестница(перевод на русский) |
Sundum ellerinize kalbimin tüm çiçeklerini, | Я вручил вам все цветы своего сердца |
Gitmek yerine | Вместо того, чтобы уйти. |
Güneş gibi doğdu yüzüme geceleri ay, | Я видел, как ночами рождалась луна, словно солнце, |
Buz gibi ellerimle | Руки мои были холодны. |
Gördüm, kördüğüm olduğumu | Я видел, что я — гордиев узел, |
Sonu gelmez masalları puslu şehrinde | Я видел нескончаемые сказки в объятом туманом городе. |
İçtim kana kana sularını zehirli nehirlerin | Я жадно пил воду отравленных рек, |
Gözümü kırpmadım bile | Даже не зажмурившись. |
- | - |
Acıyor, duyuyor musun ? | Оно болит, ты это слышишь? |
Kanıyor, içimde bir şey... | Оно истекает кровью внутри меня. |
Yanıyor, görüyor musun alevleri | Оно горит, ты видишь пламя, |
Her yanımı sarıyor? | Охватывающее меня? |
Acıyor, duyuyor musun? | Оно болит, ты это слышишь? |
Kanıyor, içimde bir şey... | Оно истекает кровью внутри меня. |
Devriliyor, sevdiğim tüm kalpler | Оно падает; те сердца, которые я люблю – |
önümde şimdi merdivenler | Это лестница, стоящая передо мной. |
- | - |
Yürüyorum ışığa doğru, | Я шагаю навстречу свету, |
Yükseliyor acılar geride | Боль возвышается позади меня. |
Ayaklarımda kan, | Мои ноги стерты в кровь, |
önümdeyse tüm sevdiğim kalpler merdivenler... | Но впереди меня сердца, которые я люблю — лестница. |
Susuyorum, içimden bir ses | Я молчу, голос из глубин моей души |
Yükseliyor göğe doğru. | Возносится к небесам. |
Çocuk sesleri duyuyorum öteden | Я слышу голоса детей, |
Geliyor ışık bana doğru. | Свет приближается ко мне. |
- | - |
Sesleri duyuyor musun? | Ты слышишь голоса? |
Işıklar sana doğru... | Свет, приближающийся к тебе... |
Ve şimdi sevdiğim tüm kalpler merdivenler... | И теперь сердца, котоыре я люблю — это лестница, |
Merdivenler | Лестница... |
Merdivenler(оригинал) |
Sundum ellerinize kalbimin tüm çiçeklerini, gitmek yerine |
Güneş gibi doğdu yüzüme geceleri ay, buz gibi ellerimle |
Gördüm, kördüğüm olduğumu |
Sonu gelmez masalları puslu şehrinde |
İçtim kana kana sularını zehirli nehirlerin gözümü kırpmadım bile |
Acıyor, duyuyor musun? |
Kanıyor, içimde bir şey. |
Yanıyor, görüyor musun alevleri her yanımı sarıyor? |
Acıyor, duyuyor musun? |
Kanıyor, içimde bir şey devriliyor |
Sevdiğim tüm kalpler önümde şimdi merdivenler |
Yürüyorum ışığa doğru |
Yükseliyor acılar geride |
Ayaklarımda kan, önümdeyse tüm sevdiğim kalpler merdivenler. |
Susuyorum, içimden bir ses yükseliyor göğe doğru |
Çocuk sesleri duyuyorum öteden geliyor ışık bana doğru |
Sesleri duyuyor musun? |
Işıklar sana doğru… |
Ve şimdi sevdiğim tüm kalpler merdivenler… |
Лестницы(перевод) |
Я отдаю в твои руки все цветы своего сердца, вместо того, чтобы уйти |
Луна поднялась на моем лице, как солнце ночью, с моими ледяными руками |
Я видел, что я был слеп |
В туманном городе бесконечных сказок |
Я пил кровь отравленных рек, я даже не моргнул |
Больно, слышишь? |
Это кровотечение, что-то внутри меня. |
Он горит, видишь его пламя вокруг меня? |
Больно, слышишь? |
Это кровотечение, что-то внутри меня падает |
Все сердца, которые я любил, теперь передо мной по лестнице |
Я иду к свету |
Восходящие боли позади |
Кровь на моих ногах, лестница передо мной, все сердца, которые я люблю. |
Я молчу, голос внутри меня возносится к небу |
Я слышу детские голоса издалека, свет приближается ко мне. |
Вы слышите голоса? |
Огни обращены к вам... |
И теперь все сердца, которые я люблю, - это лестницы... |