Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sesindeki Yalnızlık, исполнителя - Cem Adrian.
Дата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Турецкий
Yalnızlık(оригинал) | Одиночество(перевод на русский) |
Vurmuyor yüzüne eskisi gibi sanki | Будто солнце уже не светит в твое лицо как прежде, |
Güneşin ısıtmıyor içini | Не греет тебя. |
Gelmiyor içinden uzatmak ellerini | Тебе не хочется протягивать свои руки, |
Ellerin tutamıyor bir kalbi | Твои руки не могут удержать это сердце. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Bir kağıt, bir kalem, bir yanmış, | Лист бумаги, карандаш, сгоревшая, |
Bir sönmüş, bir bitmiş sigara | Потухшая, ставшая пеплом сигарета... |
Hayatın bu | Это твоя жизнь. |
Sökülmüş, atılmış, kırılmış, | Развалившаяся, отброшенная, разбитая, |
Dökülmüş hep paramparça | Истекшая кровью, порванная на части – |
Yolun sonu bu | Это конец пути. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Yalnızlık | Одиночество |
Saklandığın o küçük delikte buluyor seni | Находит тебя в той маленькой норе, в которой ты прячешься. |
Yalnızlık | Одиночество |
Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni | Сковывает тебя бездушным телом, которым ты занимаешься любовью. |
Yalnızlık | Одиночество |
Sıkıştığın o küçük evinde vuruyor seni | Бьет тебя в маленьком домике, в котором ты теснишься. |
Yalnızlık öldürüyor seni | Одиночество убивает тебя, |
Öldürüyor beni | Убивает меня. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Yalnızlık | Одиночество |
Saklandığın o küçük delikte buluyor seni | Находит тебя в той маленькой норе, в которой ты прячешься. |
Yalnızlık | Одиночество |
Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni | Сковывает тебя бездушным телом, которым ты занимаешься любовью. |
Yalnızlık | Одиночество |
Sıkıştığın o küçük evinde vuruyor seni | Бьет тебя в маленьком домике, в котором ты теснишься. |
Yalnızlık öldürüyor seni | Одиночество убивает тебя, |
Öldürüyor beni | Убивает меня. |
- | - |
(Yalnızlık çağının kalbi kırık çocukları | (Дети эпохи одиночества с разбитыми сердцами... |
Yalnızlık o simsiyah ellerinde | Одиночество, что в этих черных руках... |
Yalandan ninnileriyle büyütüyor bizi) | Оно растит нас колыбельными, сотканными из лжи) |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Bir kağıt, bir kalem, bir yanmış, | Лист бумаги, карандаш, сгоревшая, |
Bir sönmüş, bir bitmiş sigara | Потухшая, ставшая пеплом сигарета... |
Hayatın bu | Это твоя жизнь. |
Sökülmüş, atılmış, kırılmış, | Развалившаяся, отброшенная, разбитая, |
Dökülmüş hep paramparça | Истекшая кровью, порванная на части – |
Yolun sonu bu | Это конец пути. |
Sesindeki Yalnızlık(оригинал) |
Gözlerinde buz parçaları izler, sessizlik |
Ve sessiz bir sitem olarak, kalkar yıldızları izler |
Aşk yok, markaların kalbinde yatan yalnızlık var |
Ben yokum, aynada biriken, uzayan yalnızlıklar |
Size acı, içki ve unutuş eğer: aşk |
Batma, ölüm ve hiçlikse dayatılan rol desem |
Bu sürgülü ve keçeleşmiş kirpiklerin ne anlamı var? |
Size gösterilen bir veda ve yol desem |
Ve kan, ve hayat, ve duygular bana mutluluk |
Biraz ne zan, ne sana dair kırık bir ati. |
Konu: Miras |
Üzgünüm denedim her versiyonunu üzgünlüğün |
Kaybetmek korkularıydı odama giren mavi duman |
O sesler de kayıp, içim bomboş artık |
Daha mı yalnızım? |
Hayır! |
Mutsuzluk uyuşturuyor, umudun kıyısız tarafındayım |
Ben asla ağlamam, sadece gözlerim dayanıksız |
Hayvan yangısı, yılgın çiçek çelenkleri gönderdim cenazeme |
Şimdi gündelikçi akşamlara kon |
Hatırlat bana uzak ve yakınlığın sarıldığı bankı |
Hatırlat, nasıl başlamalıydı dinlediğimiz ilk şarkı? |
Hatırlat başak saplarını dik tutan gölgemi |
Hatırlat efkarı, deliren gezegenimi ve öfkemi |
Hatırlat nasıl yenilirdi güneş? |
Çiçekleri delip geç! |
Hatırlat bana benzediğin şehri, gerçekten sevince |
Yalnızlık, yalnızlık |
Saklandığın o küçük delikte buluyor seni |
Yalnızlık, yalnızlık |
Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni |
Yalnızlık, yalnızlık |
Saklandığın o küçük delikte buluyor seni |
Yalnızlık, yalnızlık |
Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni |
Bir yağmura başlar gibi, bir koşuda yavaşlar gibi |
Şaşkın ve atılgan, ataerkil ve kıvrak |
Bir ismin arasına kıstırılmış sonsuzluk gibi aşk |
Nasıl yol alır sayısız dudaklarından? |
Gel kıyılarına yüzümün, yüzme öğret can çekişen balıklarına |
Gel o kumun dakikalarına kumrallığını uzat |
Ve biraz sakalımın kokusunu al, götür ört yastığına |
Bir oğul doğur ve beni unut, hatıralarımı yak |
Şimdi hiç görmedim o son seviştiğin yabancıyı |
Alışırım konuk oyuncu olup kaçınılmaz sonlarıma |
Mutluluk üzerine bahis yapma zamanlarımızdı, hatırlarım |
Ansızın kente ve yüreğime doğrulttuğun tabancayı |
Zamansız ve Fransız, kör makas, kesik rızk |
Kahve ile dirilen hücre, bunlar bizim merhabalarımız |
Nikotinle görünen sabah, bunlar bizim günaydınımız |
Bir unutuşun ortasındayız, bunlar elvedalarımız |
Şimdi seni gasp edecekler bir yüzük ve müstakil evle |
Benim bütün takım elbiselerime pişmanlık sıçrayacak |
O zaman çöküp bir sigara yakabilirim bu kentte |
Yağmurlar yağdırabilirim taze simit kuyruklarına |
Gidişine korunamadığım gibi, dönüşünü de savunamam |
Yokluğuna dayanabilirim, ancak sade bir fotoğraf olarak |
Köprüler de ayrılabiliyor, nehirler de sevgilim |
Hayat böyle; |
bir yerden sonra ne kadar karışsan da kalabalıklara |
Yalnızlık, yalnızlık |
Saklandığın o küçük delikte buluyor seni |
Yalnızlık, yalnızlık |
Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni |
Yalnızlık, yalnızlık |
Saklandığın o küçük delikte buluyor seni |
Yalnızlık, yalnızlık |
Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni |
Одиночество В Твоем Голосе(перевод) |
Ледяные следы в глазах, тишина |
И как немой упрек встает и смотрит на звезды |
Нет любви, есть одиночество, что лежит в основе брендов |
Меня не существует, тоска одиночества накопилась в зеркале |
Если будешь страдать, выпей и забудь: любовь |
Если я скажу тонет, смерть и навязанная роль небытия |
Что означают эти скользящие и слипшиеся ресницы? |
Если я попрощаюсь и укажу тебе дорогу |
И кровь, и жизнь, и чувства делают меня счастливым |
Немного сломанной лошади ни о твоих мыслях, ни о тебе. |
Тема: Наследование |
Извините, я пробовал все версии вашего извините |
Это был страх проиграть, синий дым проник в мою комнату |
Эти голоса тоже потеряны, теперь я пуст |
Я все еще один? |
Нет! |
Беспокойство оцепенело, я на безбрежной стороне надежды |
Я никогда не плачу, просто глаза хлипкие |
Животный огонь, я послал венки из ошеломленных цветов на свои похороны |
Теперь к случайным вечерам |
Напомни мне скамейку, где расстояние и близость обнимаются |
Напомните мне, как должна начинаться первая песня, которую мы слушаем? |
Напомни мне о моей тени, которая держит стебли шипов в вертикальном положении. |
Напомни мне о зле, моей безумной планете и моем гневе |
Напомни мне, как было съедено солнце? |
Пронзите цветы! |
Напомни мне город, на который ты выглядишь, когда действительно любишь его |
одиночество, одиночество |
Он находит тебя в той маленькой дыре, где ты прячешься |
одиночество, одиночество |
Это заставляет вас онеметь в этом бессердечном теле, с которым вы занимались любовью |
одиночество, одиночество |
Он находит тебя в той маленькой дыре, где ты прячешься |
одиночество, одиночество |
Это заставляет вас онеметь в этом бессердечном теле, с которым вы занимались любовью |
Как начинается дождь, как он замедляется на бегу |
Смущенный и напористый, патриархальный и подвижный |
Любовь, как вечность, запертая между именем |
Как он пробивается сквозь твои бесчисленные губы? |
Приплывай к своим берегам, научи свою умирающую рыбу плавать. |
Приходите растянуть свою коричневую кожу на минуты этого песка |
И почувствуй запах моей бороды, возьми ее на свою подушку. |
Роди сына и забудь меня, сожги мои воспоминания |
Теперь я никогда не видел того незнакомца, с которым ты в последний раз занимался любовью. |
Я привыкаю к своему неизбежному концу, будучи приглашенным актером. |
Это было наше время сделать ставку на счастье, я помню |
Пистолет, который ты вдруг направил на город и мое сердце |
Вне времени и по-французски, тупые ножницы, режут пропитание |
Клеточка воскресла кофе, это наш привет |
Утро с никотином, это наше доброе утро |
Мы в забвении, это наши прощания |
Теперь они будут вымогать у тебя кольцо и дом |
Сожаление брызнет на все мои костюмы |
Тогда я могу рухнуть и зажечь сигарету в этом городе |
Я могу сделать дождь на свежих хвостах рогаликов |
Точно так же, как я не могу защититься от твоего отъезда, я не могу защитить твое возвращение. |
Я могу вынести твое отсутствие, но как простую фотографию |
Мосты тоже могут разойтись, моя дорогая |
Такова жизнь; |
независимо от того, сколько вы смешиваетесь после места |
одиночество, одиночество |
Он находит тебя в той маленькой дыре, где ты прячешься |
одиночество, одиночество |
Это заставляет вас онеметь в этом бессердечном теле, с которым вы занимались любовью |
одиночество, одиночество |
Он находит тебя в той маленькой дыре, где ты прячешься |
одиночество, одиночество |
Это заставляет вас онеметь в этом бессердечном теле, с которым вы занимались любовью |