| What’s happened between you and me?
| Что произошло между тобой и мной?
|
| Who’s got responsibility?
| Кто несет ответственность?
|
| When I was weak you gave me strength
| Когда я был слаб, ты дал мне силу
|
| When I was sad you made me laugh
| Когда мне было грустно, ты рассмешил меня
|
| You learnt me values and ideals
| Вы узнали мои ценности и идеалы
|
| How judge between good and evil
| Как судить между добром и злом
|
| The cocoon was to big
| Кокон был слишком большим
|
| The reed broke up and then
| Тростник сломался, а затем
|
| The butterfly took wing
| Бабочка взлетела
|
| To begin its own run
| Чтобы начать свой собственный пробег
|
| I said I will never come back
| Я сказал, что никогда не вернусь
|
| For the sweet warmth of the past
| За сладкое тепло прошлого
|
| Even if I’m tired of flying
| Даже если я устал летать
|
| Twenty four roses never die
| Двадцать четыре розы никогда не умирают
|
| You gave me friends, books and days
| Ты дал мне друзей, книги и дни
|
| Said what to love and what to hate
| Сказал, что любить и что ненавидеть
|
| You made the rhythm of my fate
| Ты сделал ритм моей судьбы
|
| Like a secret diary
| Как тайный дневник
|
| And no-one left to play with me | И никто не остался, чтобы играть со мной |