Перевод текста песни Stivali E Colbacco - Adriano Celentano

Stivali E Colbacco - Adriano Celentano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stivali E Colbacco, исполнителя - Adriano Celentano. Песня из альбома Soli, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1978
Лейбл звукозаписи: Clan Celentano

Stivali E Colbacco

(оригинал)

Сапоги и шапка*

(перевод на русский)
--
Mi sembri la figliaКак дочь атамана,
Di un capo cosaccoТы в шапке из меха,
Con quegli stivaliВ больших сапогах.
E quel nero... colbaccoМне совсем не до смеха.
--
Ahi, ahi, ahiАй-яй-ай...
--
Chiunque ti guardaКто мигом увидит,
Rimane di stuccoПрекрасной находит,
Ed ogni ragazzoЮнец и старик,
Si sente un calmuccoВзглядом тут же проводит.
--
Ahi, ahi, ahiАй-яй-яй...
--
Tutta la gente si giraМанишь сильнее магнита,
Si gira.Магнита.
Quando ti vede passarМимо идущих мужчин,
Passar.Мужчин.
Non sente più che c'è freddoЗимняя стужа забыта.
C'e freddo. E resta ferma a guardar.Все влюблены, как один!
--
Sei alta sei biondaКрутая блондинка,
Sei proprio uno spaccoТы в шапке из меха,
Con quegli stivaliВзрываешь сердца,
E quel nero colbacco.Мне давно не до смеха.
--
Ahi ahi ahiМанишь сильнее магнита,
--
Tutta la gente si giraМимо идущих мужчин,
Si gira.Мужчин.
Quando ti vede passarЗимняя стужа забыта.
Passar.Все влюблены, как один!
Non sente più che c'e freddo
C'e freddo. E resta ferma a guardar.Ай-яй-яй...
--
Sei alta sei biondaКрутая блондинка,
Sei proprio uno spaccoТы в шапке из меха,
Con quegli stivaliВзрываешь сердца,
E quel nero colbacco.Мне давно не до смеха.
--
Ahi ahi ahiАй-яй-яй...
--
Tutta la gente si giraМанишь сильнее магнита,
Si gira.Магнита.
Quando ti vede passarМимо идущих мужчин,
Passar.Мужчин.
Non sente più che c'e freddoЗимняя стужа забыта.
C'e freddo. E resta ferma a guardar.Все влюблены, как один!
--
Sei alta sei biondaКрутая блондинка,
Sei proprio uno spaccoТы в шапке из меха,
Con quegli stivaliВзрываешь сердца,
E quel nero colbacco.Мне давно не до смеха.
--
Ahi ahi ahiАй-яй-яй...
Ahi ahi ahiАй-яй-яй...
Ahi ahi ahiАй-яй-яй...
Ahi ahi ahiАй-яй-яй...
--

Stivali E Colbacco

(оригинал)

Сапоги и шапка

(перевод на русский)
Mi sembri la figliaМне иногда кажется,
Di un capo cosaccoЧто ты — дочь главы казаков,
Con quegli stivaliВ сапогах
E quel nero... colbaccoВ меховой шапке.
--
Ahi, ahi, ahiАй-ай-ай
--
Chiunque ti guardaЕсли кто-то на тебя смотрит,
Rimane di stuccoНачинает вожделеть,
Ed ogni ragazzoИ каждый юноша
Si sente un calmuccoОщущает себя замороженным.
--
Ahi, ahi, ahiАй-яй-яй.
--
Tutta la gente si giraВсе вокруг на тебя оборачиваются,
Si gira.Оборачиваются,
Quando ti vede passarКогда мимо проходят,
Passar.Проходят,
Non sente più che c'è freddoИ холод им становится нипочём,
C'e freddo. E resta ferma a guardar.Они смотрят на тебя как вкопанные.
--
Sei alta sei biondaТы реальна, ты блондинка,
Sei proprio uno spaccoИ ты действительно
Con quegli stivaliВ сапогах
E quel nero colbacco.И меховой шапке.
--
Ahi ahi ahiАй-яй-яй.
--
Tutta la gente si giraВсе вокруг на тебя оборачиваются,
Si gira.Оборачиваются,
Quando ti vede passarКогда мимо проходят,
Passar.Проходят,
Non sente più che c'e freddoИ холод им становится нипочём,
C'e freddo. E resta ferma a guardar.Они смотрят на тебя как вкопанные.
--
Sei alta sei biondaТы реальна, ты блондинка,
Sei proprio uno spaccoИ ты действительно
Con quegli stivaliВ сапогах
E quel nero colbacco.И меховой шапке.
--
Ahi ahi ahiАй-яй-яй.
--
Tutta la gente si giraВсе вокруг на тебя оборачиваются,
Si gira.Оборачиваются,
Quando ti vede passarКогда мимо проходят,
Passar.Проходят,
Non sente più che c'e freddoИ холод им становится нипочём,
C'e freddo. E resta ferma a guardar.Они смотрят на тебя как вкопанные.
--
Sei alta sei biondaТы реальна, ты блондинка,
Sei proprio uno spaccoИ ты действительно
Con quegli stivaliВ сапогах
E quel nero colbacco.И меховой шапке.
--
Ahi ahi ahiАй-яй-яй.
Ahi ahi ahiАй-яй-яй.
Ahi ahi ahiАй-яй-яй.
Ahi ahi ahiАй-яй-яй.
--

Stivali E Colbacco

(оригинал)
Mi sembri la figlia
Di un capo cosacco
Con quegli stivali
E quel nero colbacco
Chiunque ti guarda
Rimane di stucco
Ed ogni ragazzo
Si sente un calmucco
Tutta la gente si gira
(Si gira)
Quando ti vede passar
(Passar)
Non sente più che c'è freddo
(C'è freddo)
E resta ferma a guardar
Sei alta, sei bionda
Sei proprio uno spacco
Con quegli stivali
E quel nero colbacco
Tutta la gente si gira
(Si gira)
Quando ti vede passar
(Passar)
Non sente più che c'è freddo
(C'è freddo)
E resta ferma a guardar
Sei alta, sei bionda
Sei proprio uno spacco
Con quegli stivali
E quel nero colbacco
Tutta la gente si gira
(Si gira)
Quando ti vede passar
(Passar)
Non sente più che c'è freddo
(C'è freddo)
E resta ferma a guardar
Sei alta, sei bionda
Sei proprio uno spacco
Con quegli stivali
E quel nero colbacco
(перевод)
Mi sembri la figlia
Di un capo cosacco
Con quegli stivali
E quel nero колбакко
Чиунке ти гуарда
Римане ди лепнина
Эд Они рагаццо
Si sente un callucco
Tutta la gente si gira
(Си гира)
Quando ti vede passar
(Пассар)
Non sente più che c'è freddo
(C'è Фреддо)
E resta ferma a guardar
Sei alta, sei bionda
Sei proprio uno spacco
Con quegli stivali
E quel nero колбакко
Tutta la gente si gira
(Си гира)
Quando ti vede passar
(Пассар)
Non sente più che c'è freddo
(C'è Фреддо)
E resta ferma a guardar
Sei alta, sei bionda
Sei proprio uno spacco
Con quegli stivali
E quel nero колбакко
Tutta la gente si gira
(Си гира)
Quando ti vede passar
(Пассар)
Non sente più che c'è freddo
(C'è Фреддо)
E resta ferma a guardar
Sei alta, sei bionda
Sei proprio uno spacco
Con quegli stivali
E quel nero колбакко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

28.12.2023

Стояло на рингтоні після Реви. У війну саме весело що знайшов.

09.12.2022

Отлично !

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Confessa 2020
Ja Tebia Liubliu 2020
Soli 2020
Il Tempo Se Ne Va 2020
Susanna 2020
L'Arcobaleno 2010
L'Ascensore 2020
Quel Punto 2020
Amore No 2020
Susanna (Susanna) 2010
Pay - Pay - Pay 1978
Per Sempre 2010
Ti Penso E Cambia Il Mondo 2019
I Passi Che Facciamo 2010
Solo Da Un Quarto D'Ora 2010
Mi Fa Male 2001
Le Stesse Cose 2010
Ancora Vivo 2020
Senza Amore 2010
C'è Sempre Un Motivo 2010

Тексты песен исполнителя: Adriano Celentano

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mon bébé 2022
Get Lucky 2009
Müsaade Senin ft. Ceylan Köse 2019
When The Boys Meet The Girls 1990
Je me souviens 2012
Get the Doe ft. Rocko 2013
Ne Çare 2007
Feliz (Happy) (Playback) 2016
Under This Ole Hat 2024
The Ballad of El Goodo 2013