Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senza Amore, исполнителя - Adriano Celentano. Песня из альбома Unicamentecelentano, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Clan Celentano
Язык песни: Итальянский
Senza Amore(оригинал) | Без любви(перевод на русский) |
Cosa c'e di molto strano | Есть нечто странное — |
se non amo come gli altri | Других я люблю больше, чем себя. |
sono io troppo insicuro | Я слишком неуверенный, |
si lo ammetto sono sincero | Вполне возможно, я чересчур искренний, |
ma non trovo cosi assurdo | Но не считаю нелепым |
se ogni tanto mangio lacrime | Каждый раз, когда я глотаю слёзы, |
e mi perdo | Проигрывая. |
- | - |
si ma tu dici ancora sono stanca | Ты говоришь: «я устала». |
c'e qualcosa che mi manca | Да, есть что-то, чего мне не хватает, |
ho il cuore un po' confuso | И моё сердце затуманено. |
chissа un giorno se mi sposo | Как знать, возможно, я вступлю в брак в один прекрасный день, |
ma io godo di un vantaggio | Но пока что я наслаждаюсь преимуществом — |
che ora tu non metti a fuoco | Теперь ты прикасаешься к пламени, |
perche tu non hai il coraggio | Так как потеряла всю отвагу. |
- | - |
perche sei | Потому что ты |
senza amore | Без любви, |
si tu sei | Да, ты |
senza amore | Нелюбима. |
- | - |
E le tue mani sono vuote | Твои руки пусты, |
le parole un po' rubate | А слова у кого-то подслушаны, |
i tuoi occhi sono spenti | Твой взгляд мрачен, |
come il buio dei momenti | Как тьма мгновений, |
la tua bocca un po' bugiarda | И лживы твои уста, |
non lo sa chi non ti guarda | Но не известно это тому, кто не смотрит на тебя. |
e le tue notti sono eterne | Твои ночи нескончаемы — |
forse e meglio non parlarne | Наверное, лучше и не говорить об этом… |
- | - |
quando sei | Когда ты |
senza amore | Без любви, |
si tu sei | Да, ты |
senza amore | Нелюбима. |
- | - |
odio i sogni tuoi sconnessi | Я ненавижу твои бессвязные сны, |
i tuoi nervi sempre scossi | Твои постоянно расстроенные нервы |
e il tuo caffe sempre piu amaro | И твоё с каждым разом всё более горькое кофе — |
il suo colore come il tuo futuro | Его цвет подобен цвету твоего будущего. |
e i tuoi pensieri sono sempre pigri | Ненавижу и твои ленивые мысли, |
i tuoi guadagni quasi sempre magri | И твой маленький доход, |
e le tue storie che non hanno un senso | И твои бессмысленные и бесчувственные истории… |
e io sto male solo se ci penso | Мне плохо, когда я думаю, |
- | - |
che sei | Что ты |
senza amore | Без любви, |
si tu sei | Да, ты |
senza amore | Нелюбима. |
- | - |
e adesso basta devo andare | Всё, хватит, мне пора идти, |
ho bisogno di parlare | Мне нужно поговорить |
con la gente che ci crede | С людьми, которые верят в мир, |
che si apre al mondo e non si chiude | Открывают его и не закрывают. |
mentre tu non vuoi mangiare | Пока ты не голодна, |
figuriamoci se vuoi studiare | И делаешь вид, что хочешь вникнуть, |
giа sei stanca e sbuffi da una settimana | Но ты устала и уже долгое время дышишь тяжело. |
- | - |
perche sei | Потому что ты |
senza amore | Без любви, |
si tu sei | Да, ты |
senza amore | Нелюбима. |
- | - |
cosa c'e di molto strano | Есть нечто странное — |
se non amo come gli altri | Других я люблю больше, чем себя. |
sono io troppo insicuro | Я слишком неуверенный, |
si lo ammetto sono sincero | Вполне возможно, я чересчур искренний, |
ma non trovo cosм assurdo | Но не считаю нелепым |
se ogni tanto mangio lacrime | Каждый раз, когда я глотаю слёзы, |
e mi perdo | Проигрывая. |
- | - |
si ma tu dici ancora sono stanca | Ты говоришь: «я устала». |
c'e qualcosa che mi manca | Да, есть что-то, чего мне не хватает, |
ho il cuore un po' confuso | И моё сердце затуманено. |
chissа un giorno se mi sposo | Как знать, возможно, я вступлю в брак в один прекрасный день, |
ma io godo di un vantaggio | Но пока что я наслаждаюсь преимуществом — |
che ora tu non metti a fuoco | Теперь ты прикасаешься к пламени, |
perche tu non hai il coraggio | Так как потеряла всю отвагу. |
- | - |
perche sei | Потому что ты |
senza amore | Без любви, |
si tu sei | Да, ты |
senza amore | Нелюбима. |
- | - |
perche sei | Потому что ты |
senza amore | Без любви, |
si tu sei | Да, ты |
senza amore | Нелюбима. |
- | - |
Senza Amore(оригинал) |
Cosa c'è di molto strano |
Se non amo come gli altri |
Sono io troppo insicuro |
Si lo ammetto sono sincero |
Ma non trovo così assurdo |
Se ogni tanto mangio lacrime |
E mi perdo |
Si ma tu dici ancora sono stanca |
C'è qualcosa che mi manca |
Ho il cuore un po' confuso |
Chiss un giorno se mi sposo |
Ma io godo di un vantaggio |
Che ora tu non metti a fuoco |
Perché tu non hai il coraggio |
Perché sei |
Senza amore |
Si tu sei |
Senza amore |
E le tue mani sono vuote |
Le parole un po' rubate |
I tuoi occhi sono spenti |
Come il buio dei momenti |
La tua bocca un po' bugiarda |
Non lo sa chi non ti guarda |
E le tue notti sono eterne |
Forse è meglio non parlarne |
Quando sei |
Senza amore |
Si tu sei |
Senza amore |
Odio i sogni tuoi sconnessi |
I tuoi nervi sempre scossi |
E il tuo caffé sempre più amaro |
Il suo colore come il tuo futuro |
E i tuoi pensieri sono sempre pigri |
I tuoi guadagni quasi sempre magri |
E le tue storie che non hanno un senso |
E io sto male solo se ci penso |
Che sei |
Senza amore |
Si tu sei |
Senza amore |
E adesso basta devo andare |
Ho bisogno di parlare |
Con la gente che ci crede |
Che si apre al mondo e non si chiude |
Mentre tu non vuoi mangiare |
Figuriamoci se vuoi studiare |
Gi sei stanca e sbuffi da una settimana |
Perché sei |
Senza amore |
Si tu sei |
Senza amore |
Cosa c'è di molto strano |
Se non amo come gli altri |
Sono io troppo insicuro |
Si lo ammetto sono sincero |
Ma non trovo cos assurdo |
Se ogni tanto mangio lacrime |
E mi perdo |
Si ma tu dici ancora sono stanca |
C'è qualcosa che mi manca |
Ho il cuore un po' confuso |
Chiss un giorno se mi sposo |
Ma io godo di un vantaggio |
Che ora tu non metti a fuoco |
Perch tu non hai il coraggio |
Perché sei |
Senza amore |
Si tu sei |
Senza amore |
Perché sei |
Senza amore |
Si tu sei |
Senza amore |
Adriano Celentano — |
Без Любви(перевод) |
Что очень странно |
Если я не люблю, как другие |
я слишком неуверен |
Да, я признаю, что я искренен |
Но я не нахожу это настолько абсурдным |
Если я время от времени ем слезы |
И я теряюсь |
Да, но ты все еще говоришь, что я устал |
Есть что-то, чего мне не хватает |
Мое сердце немного смущено |
Интересно, однажды я выйду замуж |
Но у меня есть преимущество |
Что теперь вы не фокусируетесь |
Потому что у тебя нет мужества |
Потому что ты |
Без любви |
Да Вы |
Без любви |
И твои руки пусты |
Слова немного украдены |
Твои глаза мертвы |
Как тьма мгновений |
Твой рот немного лжец |
Те, кто не смотрят на тебя, не знают |
И твои ночи вечны |
Может быть, лучше не говорить об этом |
Когда вы |
Без любви |
Да Вы |
Без любви |
Я ненавижу твои несвязанные мечты |
Ваши нервы всегда расшатаны |
И твой горький кофе |
Его цвет похож на ваше будущее |
И твои мысли всегда ленивы |
Ваш заработок почти всегда скудный |
И ваши истории, которые не имеют смысла |
И мне плохо, только если я думаю об этом. |
Ты |
Без любви |
Да Вы |
Без любви |
И теперь достаточно, мне нужно идти. |
мне нужно поговорить |
С людьми, которые в это верят |
Что открывается миру и не закрывается |
Пока ты не хочешь есть |
Не говоря уже о том, если вы хотите учиться |
Вы уже устали и пыхтите уже неделю |
Потому что ты |
Без любви |
Да Вы |
Без любви |
Что очень странно |
Если я не люблю, как другие |
я слишком неуверен |
Да, я признаю, что я искренен |
Но я не нахожу это настолько абсурдным |
Если я время от времени ем слезы |
И я теряюсь |
Да, но ты все еще говоришь, что я устал |
Есть что-то, чего мне не хватает |
Мое сердце немного смущено |
Интересно, однажды я выйду замуж |
Но у меня есть преимущество |
Что теперь вы не фокусируетесь |
Потому что у тебя нет мужества |
Потому что ты |
Без любви |
Да Вы |
Без любви |
Потому что ты |
Без любви |
Да Вы |
Без любви |
Адриано Челентано - |