| Affamati come lupi | Голод с волчьим оскалом |
| viviamo in crudelt | мы топчем свой век меж жестоких невидимых стен, |
| E tutto sembra perso | И будто бы всё потеряно — |
| in questa oscurit | в мраке, где нет ни огней, ни надежд. |
| All’angolo e indifeso | В углу, без доспеха, без силы, |
| ti cerco accanto a me… da soli | я ищу твой след у себя под рукой… но когда мы одни, |
| gli occhi non vedono. | глаза не видят истины. |
| Ti penso e cambia il mondo | Я думаю о тебе — и мир меняет краски, |
| le voci intorno a me Cambia il mondo, | голоса вокруг гудят, перекраивая вселенную, |
| vedo oltre quel che c' | и я вижу дальше — сквозь зыбь, что есть. |
| Vivo e affondo, | Я живу и иду ко дну, |
| e l’inverno su di me | и зима стелется надо мной инеем. |
| ma so che cambia il mondo | Но я знаю: меняется время, |
| se al mondo sto con te. | когда в мире твоё дыхание слышу. |
| C' una strada in ogni uomo, | В каждом человеке — тропа незримая, |
| un’opportunit | случай, открытый лишь раз, |
| il cuore un serbatoio | сердце — сосуд для бурь, |
| di rabbia e di piet | для гнева и скорби застылых слёз. |
| Credo solo al tuo sorriso | Я верю только в улыбку твою, |
| nel senso che mi d Da soli… gli occhi non vedono. | в тот смысл, что дарит мне свет… Когда одни — глаза слепы. |
| Ti penso e cambia il mondo | Я думаю о тебе — и меняется всё вокруг, |
| le voci intorno a me Cambia il mondo | голоса уносятся эхом, преображая мир, |
| vedo oltre quel che c' | и вижу я дальше, чем можно узреть. |
| Vivo e affondo | Я живу и иду ко дну, |
| e l’inverno su di me | и зима, как забвение, ложится на плечи. |
| Lo so che cambia il mondo | Я знаю — меняется всё, |
| se al mondo sto con te. | если рядом со мною ты. |
| Io sono qui… ti aspetto qui | Я здесь… я жду тебя здесь, |
| Oltre il buio mi vedrai | за гранью ночи ты различишь меня, |
| Sapr difenderti… proteggerti | я сумею быть щитом — хранить и укрывать, |
| e non stancarmi mai | и не знать усталости, |
| Acqua nel deserto… ti trover | словно вода в пустыне — тебя найду. |
| Dormi e si vedr | Спи, и рассвет подскажет ответ, |
| Ti sentirai accarezzar. | ты ощутишь, как к тебе прикасается ласка. |
| Ti penso e cambia il mondo | Я думаю о тебе — и мир обретает очертания, |
| le facce intorno a me Cambia il mondo | лица вокруг меняют свет, и всё вокруг меняется, |
| vedo oltre quel che c' | я вижу то, что прячется от взора. |
| Vivo e affondo | Я живу и погружаюсь вглубь, |
| E l’inverno su di me | и зима опускается надо мной инеем, |
| Ma so che cambia il mondo | Но я знаю: меняется всё, |
| se al mondo sto con te. | если быть в этом мире с тобой. |
| Io sono qui… ti aspetto qui | Я здесь… я жду тебя здесь, |
| Oltre il buio mi vedrai | за гранью ночи ты увидишь меня, |
| Sapr difenderti. proteggerti | я сумею быть твоей защитой, опорой, |
| e non stancarmi mai | и не устану ни разу, |
| Acqua nel deserto. ti trover | словно вода средь зыбких песков — тебя обрету. |
| Dormi e si vedr | Спи, и посмотрим, что будет, |
| Ti sentirai accarezzar. | ты ощутишь прикосновение зари. |
| Ti penso e cambia il mondo | Я думаю о тебе — и мир меняет свой лик, |
| le voci intorno a me Cambia il mondo | голоса вокруг творят перемену, |
| vedo oltre quel che c' | я вижу то, чего не было прежде. |
| Vivo e affondo | Я живу и погружаюсь вглубь, |
| E l’inverno su di me | и зима снова легла на меня инеем, |
| Ma so che cambia il mondo | Но я знаю — всё изменится, |
| se al mondo sto con te. | если рядом со мной будешь ты. |