Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ja Tebia Liubliu, исполнителя - Adriano Celentano. Песня из альбома Antologia, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 30.07.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Итальянский
Ja Tebia Liubliu(оригинал) | Я тебя люблю*(перевод на русский) |
- | - |
Mi sto lavando il viso guardando te | Проснувшись утром, снова я пытаюсь угадать, |
chissa che sognerai | Что, ангел мой, ты в снах своих увидела опять? |
Quante mattine ti ho vista accanto a me | Который раз я с трепетом |
Con gli occhi tuoi nei miei | Смотрю в твой сонный взор, что обращен ко мне. |
Conosco come sei, conosco cosa vuoi, sei come me | Я знаю — я тебя люблю, свой мир я отдаю тебе. |
- | - |
La vita ci ha insegnato a vivere a vivere con noi | Жить по законам, как знаток, жизнь вечно учит нас, |
E ci ha costretti a crescere ma invecchia solo lei | И мы растем с ней, но притом она нас не предаст. |
Lei non ci frega più, lei non ci butta | Она старее многих зим, в ней опыт прошлых лет, |
Giù, noi siamo noi. | Но все же даже жизнь сама не даст на все ответ. |
- | - |
Angeli a volte diavoli in questo mondo che non si fa scrupoli | Ангелов под маской дьяволов прятаться она заставила, |
Liberi ma con dei limiti sacrificando i sogni alle abitudini | А мы вольные, но ограничены собственными привычками. |
Tu sei l'unica, tu sei l'ultima fammi volare via. Brillami di allegria | Ты — первая и последняя, можешь сделать меня демоном, |
Ora svegliati voglio dirtelo anche se già lo sai, quello che ti dir&ougrave; | Но ты — верная и единственная, можешь сделать ангелом мысленным. |
- | - |
Ja tziba lu blù, I-i zjitz bies tziba nie magù | Я тебя люблю, я же жить без тебя не могу. |
Oui, oui moi je t'aime, chaque fois que tu te reveille | Да, да, я люблю — ты мой ангел во сне, наяву. |
- | - |
Yes, yes, I love you, it's so easy to say and to do | Да, да, я люблю — как же просто тебе говорю, |
ich, ich liebe dich, weil nur du mich, zum Lachen bringst | Я тебя люблю, ведь ты радость несешь в жизнь мою. |
- | - |
In questo mondo di sbagli che giusta sei sei l'unica lo sai | Ты в этом мире иллюзий, где грусть, мой яркий свет, точно знаю, ты есть. |
Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te | Тебя я люблю и снова смеюсь, я вижу тебя, и в глазах твоих блеск. |
- | - |
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai, | Неважно, что ты не богиня любви, быть может, не ангел и не пророк, |
Ma come sei | Одно только важно, что ты — это ты, лишь сердце твое — это верный залог. |
- | - |
Nessuno mai potrà manomettere l'idea che ho di te, amarsi è non riflettere | Ни в силах ничто в этом мире людей нам запретить быть вместе всегда, |
Il cuore va da sè, seguirti nel metrò, sognarti nel paltò, (dentro di me) | Пусть разум угаснет, но чувства сильней, они не обманут меня никогда. |
- | - |
Angeli a volte diavoli in questo mondo che non si fa scrupoli | Ангелов под маской дьяволов прятаться жизнь заставила, |
Liberi ma con dei limiti sacrificando i sogni alle abitudini | А мы вольные, но ограничены собственными привычками. |
Tu sei l'unica, tu sei l'ultima fammi volare via. Brillami di allegria | Ты — первая и последняя, можешь сделать меня демоном, |
Ora svegliati voglio dirtelo anche se già lo sai, quello che ti dirò | Но ты — верная и единственная, можешь сделать ангелом мысленным. |
- | - |
Ja tziba lu blù, I-i zjitz bies tziba nie magù | Я тебя люблю, я же жить без тебя не могу. |
Oui, oui moi je t'aime, chaque fois que tu te reveille | Да, да, я люблю — ты мой ангел во сне, наяву. |
- | - |
Yes, yes, I love you, it's so easy to say and to do | Да, да я люблю — как же просто тебе говорю, |
ich, ich liebe dich, weil nur du mich, zum Lachen bringst | Я тебя люблю, ведь ты радость несешь в жизнь мою. |
- | - |
Ja Tebia Liubliu(оригинал) | Я тебя люблю*(перевод на русский) |
Mi sto lavando il viso guardando te | Я умываюсь, глядя на тебя. |
chissa che sognerai | Кто знает, что тебе снится. |
Quante mattine ti ho vista accanto a me | Сколько раз утром я видел тебя рядом, |
Con gli occhi tuoi nei miei | Глядящую мне в глаза. |
Conosco come sei, conosco cosa vuoi, sei come me | Я знаю, какая ты, знаю, чего ты хочешь. Ты как я. |
- | - |
La vita ci ha insegnato a vivere a vivere con noi | Жизнь научила нас жить, жить друг с другом. |
E ci ha costretti a crescere ma invecchia solo lei | Она заставила нас повзрослеть, но стареет только она. |
Lei non ci frega più, lei non ci butta | Она нас больше не обманывает, не бросает нас |
Giù, noi siamo noi. | Оземь, мы — это мы. |
- | - |
Angeli a volte diavoli in questo mondo che non si fa scrupoli | Ангелы порой становятся дьяволятами в этом бессовестном мире, |
Liberi ma con dei limiti sacrificando i sogni alle abitudini | Свободные, но в некоторых пределах, приносящие свои мечты в жертву привычкам. |
Tu sei l'unica, tu sei l'ultima fammi volare via. Brillami di allegria | Ты неповторимая ты самая-самая, помоги мне улететь прочь, озари меня радостью. |
Ora svegliati voglio dirtelo anche se già lo sai, quello che ti dir&ougrave; | А теперь просыпайся, я хочу сказать тебе это, пусть даже ты уже знаешь то, о чём я тебе скажу: |
- | - |
Ja tziba lu blù, I-i zjitz bies tziba nie magù | Я тебя люблю, я жить без тебя не могу. |
Oui, oui moi je t'aime, chaque fois que tu te reveille | Да, да, я тебя люблю, каждый раз, когда ты просыпаешься. |
- | - |
Yes, yes, I love you, it's so easy to say and to do | Да, да, я тебя люблю, это так просто — говорить это и делать. |
ich, ich liebe dich, weil nur du mich, zum Lachen bringst | Я, я тебя люблю, потому что лишь ты заставляешь меня смеяться. |
- | - |
In questo mondo di sbagli che giusta sei sei l'unica lo sai | В этом мире ошибок — как ты права! — ты единственная, ты это знаешь. |
Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te | Я люблю тебя и у меня не получается не смеяться с тобой. |
- | - |
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai, | Ты не красавица, почти никогда не тихоня, |
Ma come sei | Но ты такая, какая есть. |
- | - |
Nessuno mai potrà manomettere l'idea che ho di te, amarsi è non riflettere | Никто никогда не сможет исказить моё представление о тебе, любить — это не размышлять, |
Il cuore va da sè, seguirti nel metrò, sognarti nel paltò, (dentro di me) | Сердце живёт без указок. Идти за тобой в метро, представлять тебя, одетой в пальто . |
- | - |
Angeli a volte diavoli in questo mondo che non si fa scrupoli | Ангелы порой становятся дьяволятами в этом бессовестном мире, |
Liberi ma con dei limiti sacrificando i sogni alle abitudini | Свободные, но в некоторых пределах, приносящие свои мечты в жертву привычкам. |
Tu sei l'unica, tu sei l'ultima fammi volare via. Brillami di allegria | Ты неповторимая ты самая-самая, помоги мне улететь прочь, озари меня радостью. |
Ora svegliati voglio dirtelo anche se già lo sai, quello che ti dirò | А теперь просыпайся, я хочу сказать тебе это, пусть даже ты уже знаешь то, о чём я тебе скажу: |
- | - |
Ja tziba lu blù, I-i zjitz bies tziba nie magù | Я тебя люблю, я жить без тебя не могу. |
Oui, oui moi je t'aime, chaque fois que tu te reveille | Да, да, я тебя люблю, каждый раз, когда ты просыпаешься. |
- | - |
Yes, yes, I love you, it's so easy to say and to do | Да, да, я тебя люблю, это так просто — говорить это и делать. |
ich, ich liebe dich, weil nur du mich, zum Lachen bringst | Я, я тебя люблю, потому что лишь ты заставляешь меня смеяться. |
- | - |
Ja Tebia Liubliu(оригинал) |
Mi sto lavando il viso guardando te |
Chissa che sognerai |
Quante mattine ti ho vista accanto a me |
Con gli occhi tuoi nei miei |
Conosco come sei, conosco cosa vuoi |
Sei come me |
La vita ci ha insegnato a vivere |
A vivere con noi |
E ci ha costretti a crescere |
Ma invecchia solo lei |
Lei non ci frega piu', lei non ci butta |
Giu', noi siamo noi |
Angeli a volte diavoli |
In questo mondo che non si fa Scrupoli |
Liberi ma con dei limiti |
Sacrificando i Sogni alle abitudini |
Tu sei l'inica, tu sei l'ultima |
Fammi volare via. |
Brillami di allegria |
Ora svegliati voglio dirtelo |
Anche se gia' lo sai, quello che ti diro' |
Ja tibia liubliu |
Ja zhit bez tibia ne magu (E. Non posso vivere senza di te) |
Oui, oui moi je t'aime |
Chaque fois que tu te reveille (Ogni volta che tu ti svegli) |
Yes, yes, i love you |
It's so easy to say you and to do |
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum |
Lachen bringst (Ti amo perche' mi fai ridere) |
In questo mondo di sbagli che giusta sei |
Sei l'unica lo sai |
Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te |
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai |
Ci fai o ci sei |
Nessuno mai potra' manomettere |
L'idea che ho di te |
Amarsi e' non riflettere il cuore va da se' |
Seguirti nel metro', sognarti nel |
Palto', (dentro di me) |
Angeli a volte diavoli |
In questo Mondo che non si fa Scrupoli |
Liberi ma con dei limiti |
Sacrificando i sogni alle abitudini |
Siamo complici dento l'anima |
Ogni pensiero mio nasce pensando a te |
Ora ascoltami, voglio dirtelo |
Anche se gia' lo sai, quello che ti diro' |
Ja tibia liubliu |
Ja zhit bez tibia ne magu |
Oui, oui moi je t'aime |
Chaque fois que tu te reveille |
Yes, yes, i love you |
It's so easy to say you and to do... |
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum |
Lachen bringst |
(перевод) |
Я умываюсь, глядя на тебя |
Кто знает, что тебе приснится |
Сколько утра я видел тебя рядом со мной |
С твоими глазами в моих |
Я знаю, как ты, я знаю, чего ты хочешь |
Ты похож на меня |
Жизнь научила нас жить |
Жить с нами |
И это заставило нас расти |
Но только она стареет |
Ей уже все равно, она не бросает |
Вниз, мы это мы |
Ангелы иногда дьяволы |
В этом мире, который не имеет угрызений совести |
Бесплатно, но с ограничениями |
Жертвовать мечтами ради привычек |
Ты иника, ты последний |
Дай мне улететь. |
Освети меня радостью |
Теперь проснись, я хочу тебе сказать |
Даже если ты уже знаешь, что я тебе скажу |
Ja tibia liubliu |
Я жить без тибиа не магу (Э. Я не могу без тебя) |
Oui, oui moi je t'aime |
Chaque fois que tu te reveille (Каждый раз, когда вы просыпаетесь) |
Да, да, я люблю тебя |
Так легко сказать тебе и сделать |
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum |
Лахен приносит (я люблю тебя, потому что ты смешишь меня) |
В этом мире ошибок ты прав |
Ты единственный, кого ты знаешь |
Я люблю тебя и не могу перестать смеяться вместе с тобой |
Ты не красив, ты почти никогда не спокоен |
Ты делаешь это или ты там |
Никто никогда не сможет вмешиваться |
Идея, которую я имею о тебе |
Любить друг друга и «не отражать сердце само собой разумеется» |
Следуй за тобой в метро, мечтай о себе в |
Палто ', (внутри меня) |
Ангелы иногда дьяволы |
В этом мире, который не имеет угрызений совести |
Бесплатно, но с ограничениями |
Жертвовать мечтами ради привычек |
Мы соучастники в душе |
Каждая моя мысль рождается, думая о тебе |
А теперь послушай меня, я хочу тебе сказать |
Даже если ты уже знаешь, что я тебе скажу |
Ja tibia liubliu |
Я жить без голени не магу |
Oui, oui moi je t'aime |
Chaque fois que tu te reveille |
Да, да, я люблю тебя |
Так легко сказать тебе и сделать... |
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum |
Лахен приносит |