Перевод текста песни L'Arcobaleno - Adriano Celentano

L'Arcobaleno - Adriano Celentano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Arcobaleno , исполнителя -Adriano Celentano
Песня из альбома: Unicamentecelentano
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Clan Celentano

Выберите на какой язык перевести:

L'arcobaleno (оригинал)Радуга (перевод)
  
Io son partito poi cosi d'improvisoКогда тебя я так внезапно покинул,
che non ho avuto il tempo di salutareИ мы с тобою не успели проститься –
istante breve ma ancora piu breveЛишь краткий миг и свет неведомой силы,
se c'e una luce che trafigge il tuo cuoreИ сердце билось, как плененная птица...
  
L'arcobaleno e il mio messaggio d'amoreПусть станет радуга любовным посланьем,
puo darsi un giorno ti riesca a toccareХолодным днем она к тебе прикоснется,
con i colori si puo cancellareЕе цвета смягчат тоску расставанья,
il piu avvilente e desolante squalloreТьму разогнав, она зарей обернется.
  
Son diventato se il tramonto di seraИ вот я стал уже закатом вечерним,
e parlo come le foglie d'aprileМой голос трепетный, как листья апреля,
e vivro dentro ad ogni voce sinceraЖивет в речах друзей надежных и верных,
e con gli uccelli vivo il canto sottileИ в пенье птиц, и в сладких звуках свирели.
e il mio discorso piu bello e piu densoНо речь моя, хоть так нежна и красива,
esprime con il silenzio il suo sensoЛишь тишина таит любви моей силу.
  
Io quante cose non avevo capitoИ то, что прежде мне казалось неясным,
che sono chiare come stelle cadentiНочные звезды озарили мгновенно,
e devo dirti che e un piacere infinitoИ понимаю я теперь, как прекрасно
portare queste mie valige pesantiНести с собою этот груз драгоценный.
  
Mi manchi tanto amico caro davveroИ хоть тебя мне не хватает безмерно,
e tante cose son rimaste da direОт слов несказанных в груди моей тесно,
ascolta sempre e solo musica veraПусть не стихает в этой музыке вера,
e cerca sempre se puoi di capireЧто ты услышишь и поймешь мою песню.
  
Son diventato se il tramonto di seraИ вот я стал уже закатом вечерним,
e parlo come le foglie d'aprileМой голос трепетный, как листья апреля,
e vivro dentro ad ogni voce sinceraЖивет в речах друзей надежных и верных,
e con gli uccelli vivo il canto sottileИ в пенье птиц, и в сладких звуках свирели.
e il mio discorso piu bello e piu densoНо речь моя, хоть так нежна и красива,
esprime con il silenzio il suo sensoЛишь тишина таит любви моей силу.
  
Mi manchi tanto amico caro davveroИ хоть тебя мне не хватает безмерно,
e tante cose son rimaste da direОт слов несказанных в груди моей тесно,
ascolta sempre e solo musica veraПусть не стихает в этой музыке вера,
e cerca sempre se puoi di capireЧто ты услышишь и поймешь мою песню.
ascolta sempre e solo musica veraПусть не стихает в этой музыке вера,
e cerca sempre se puoi di capireЧто ты услышишь и поймешь мою песню.
  

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

І
04.04.2023
Дуже гарні і слова і мелодія пісні
М
19.12.2022
Все зрозуміло.
И
09.12.2022
Очень красивая песня! И мелодия,и слова и, бесспорно,сам Челентано!
СПАСИБО
Ю
31.10.2022
Благодарю за прекрасный перевод

Другие песни исполнителя: