Перевод текста песни C'è Sempre Un Motivo - Adriano Celentano

C'è Sempre Un Motivo - Adriano Celentano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'è Sempre Un Motivo, исполнителя - Adriano Celentano. Песня из альбома Unicamentecelentano, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Clan Celentano
Язык песни: Итальянский

C'è Sempre Un Motivo

(оригинал)
Se rido se piango ci sara' un motivo
se penso se canto mi sento piu' vivo
se vinco se perdo rientra nel gioco
ma in fondo mi basta che mi pensi un poco
Se guardo se sento e' perche' ci credo
se parlo e ascolto e' perche' ci vedo
adesso se pensi che sono appagato
hai fatto un errore, non ho ancora finito
se grido piu' forte per farmi sentire
e poi mi conosci non amo mentire
se cerco ancora la strada piu' breve
lavoro di notte ne ho date di prove!
Cammino cammino quando il sole e' vicino
e stringo i denti sai quando tu non mi senti
e cerco di stare un po' piu' tranquillo
se intorno la vita mi vuole che oscillo
E cammino cammino vado incontro al domani
mi sento piu' forte se ti tengo le mani
e cerco e o m' invento, stravolgo la vita
perche' tu non dica stavolta e' finita.
Se penso se dico c’e' sempre un motivo
Se a volte mi estraneo, e' perche' non approvo
e cerco parole che diano piu' senso,
Aspetto un momento, adesso ci penso
Ecco, ci sono, c’e' sempre un motivo
a volte nascosto a volte intuitivo
dipende dal caso oppure gia' scritto
E ora ad esempio non so se ti aspetto… e
Cammino cammino quando il sole e' vicino
e stringo i denti quando tu non mi senti
e cerco di stare un po' piu' tranquillo
se intorno la vita mi vuole che oscillo
E cammino cammino vado incontro al domani
mi sento piu' forte se ti tengo le mani
e cerco e o, m' invento, stravolgo la vita
perche' tu non dica stavolta e' finita.
Se penso e mi sento un po' piu' nervoso
e' solo un momento che sa di noioso
poi passa poi torna non so come dire
c’e' sempre un motivo per tornare a capire.

Всегда есть Причина,

(перевод)
Если я буду смеяться, если я заплачу, будет причина
если я думаю, если я пою, я чувствую себя более живым
если я выиграю, если я проиграю, он снова войдет в игру
но в итоге мне достаточно немного подумать об этом
Если я смотрю, если я слышу это, потому что я верю в это
если я говорю и слушаю, это потому, что я вижу
Теперь, если вы думаете, что я доволен
ты ошибся, я еще не закончил
если я буду кричать громче, чтобы меня услышали
и тогда ты меня знаешь, я не люблю лгать
если я все еще ищу кратчайший путь
Я работаю ночью, у меня есть контрольные даты!
Я иду, я иду, когда солнце близко
и я стискиваю зубы, ты знаешь, когда ты меня не слышишь
и я стараюсь быть немного тише
если жизнь вокруг меня хочет, чтобы я качался
И я иду, я иду к завтрашнему дню
Я чувствую себя сильнее, если держу тебя за руки
и я пытаюсь и или я изобретаю себя, я переворачиваю жизнь с ног на голову
почему бы тебе не сказать, что на этот раз все кончено.
Если я думаю, если я скажу, что всегда есть причина
Если я временами отчужден, то это потому, что я не одобряю
и я ищу слова, которые дают больше смысла,
Подождите, сейчас я думаю об этом
Здесь есть, всегда есть причина
иногда скрыто, иногда интуитивно
это зависит от случая или уже написано
А сейчас, например, не знаю, жду ли я тебя… е
Я иду, я иду, когда солнце близко
и я стискиваю зубы, когда ты меня не слышишь
и я стараюсь быть немного тише
если жизнь вокруг меня хочет, чтобы я качался
И я иду, я иду к завтрашнему дню
Я чувствую себя сильнее, если держу тебя за руки
и я пытаюсь и или, я изобретаю себя, я переворачиваю жизнь с ног на голову
почему бы тебе не сказать, что на этот раз все кончено.
Если я думаю и чувствую себя немного более нервным
это просто момент, который на вкус скучный
потом проходит потом возвращается не знаю как сказать
всегда есть причина вернуться к пониманию.
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Confessa 2020
Ja Tebia Liubliu 2020
Soli 2020
Il Tempo Se Ne Va 2020
Susanna 2020
L'Arcobaleno 2010
L'Ascensore 2020
Stivali E Colbacco 1978
Quel Punto 2020
Amore No 2020
Susanna (Susanna) 2010
Pay - Pay - Pay 1978
Per Sempre 2010
Ti Penso E Cambia Il Mondo 2019
I Passi Che Facciamo 2010
Solo Da Un Quarto D'Ora 2010
Mi Fa Male 2001
Le Stesse Cose 2010
Ancora Vivo 2020
Senza Amore 2010

Тексты песен исполнителя: Adriano Celentano

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Where the Blue of the Night Meets the Gold of the Day 2022
If You Need Me Back In Brooklyn 2012
Neva Thot 2022
Hulking Dynamo 2021