Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uyuşana Dek , исполнителя - Ceg. Дата выпуска: 10.12.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uyuşana Dek , исполнителя - Ceg. Uyuşana Dek(оригинал) |
| İyi değil ama yinede fena değil |
| Ben kroniğim yok bi' tedavim |
| Kötü şeyler ettim tedarik |
| Acım uyuşana dek içiyo'm n’apıyım? |
| Acım uyuşana dek içiyo'm n’apıyım? |
| Hacım uyuşana dek içiyo'm n’apıyım? |
| Moruk soğuk, donuk, atmıyo' kalbim |
| (Kalbim, skrtt, skrrt) |
| İçiyo'm n’apıyım? |
| İçiyo'm n’apıyım? |
| Başka tat veren bi' şey yok abi (yok) |
| O yüzden içe sıça geçiyo' vaktim |
| Ve sonra yine karın deşiyo' katil |
| (Karın-deşen Ceg) |
| Cinayet benim işim |
| Bi' gaye benim için, idare edin işi |
| Hikayede ki kişi aşırı delirmiş |
| Bu kafayla daha çok ifade verirmişim |
| Sikimde değil moruk işime bakıyorum |
| Neyse ne moruk kafama eseni yapıyorum |
| Eseri satıyorum ve zengin kalıyorum |
| Ve zehir salıyorum (tısss) |
| Sadece huzurla yerimde kalayım istedim |
| Üstüme gelirler alayı |
| Ama en pisinden yedim ben kafayı |
| Aaaaaaaaaaaaaaaah! |
| İyi değil ama yinede fena değil |
| Ben kroniğim yok bi' tedavim |
| Kötü şeyler ettim tedarik |
| Acım uyuşana dek içiyo'm n’apıyım? |
| Acım uyuşana dek içiyo'm n’apıyım? |
| Hacım uyuşana dek içiyo'm n’apıyım? |
| Moruk soğuk, donuk, atmıyo' kalbim |
| (Kalbim, skrtt, skrrt) |
| İçiyo'm n’apıyım? |
| Psikiyatrim |
| 2 eliyle edemiyo' ki bi' siki tatmin (fuckin' bitch) |
| Üzerimde öyle büyük bi' sinir var ki |
| Bizde disiplin baki değil miskinlik baki (mmm…) |
| En azından yaşamıyo'z siz gibi dandik |
| Biraz viski var elimde moruk mis gibi tatil |
| (Yeni hat) Polis edemi’cek izimi takip |
| Dans pistini boşaltın bu çok gizli bi' parti (şşş…) |
| Ben bi' pisliğim katil gibi riskliyim harbi |
| Artık hissetmiyo' moruk sevgi hissini kalbim |
| İçimde bi' hakim gibi hissizlik hakim moruk |
| Sistemi sikiyim anarşist gibi bağırıp (aaah!) |
| Sadece huzurla yerimde kalayım istedim |
| Üstüme gelirler alayı |
| Ama en pisinden yedim ben kafayı |
| Aaaaaaaaaaaaaaaah! |
| İyi değil ama yinede fena değil |
| Ben kroniğim yok bi' tedavim |
| Kötü şeyler ettim tedarik |
| Acım uyuşana dek içiyo'm n’apıyım? |
| Acım uyuşana dek içiyo'm n’apıyım? |
| Hacım uyuşana dek içiyo'm n’apıyım? |
| Moruk soğuk, donuk, atmıyo' kalbim |
| (Kalbim, skrtt, skrrt) |
| İçiyo'm n’apıyım? |
До Онемения(перевод) |
| Не хорошо, но все же не плохо |
| У меня нет хронического лечения |
| я делал плохие вещи |
| Я пью до тех пор, пока моя боль не онемеет, что я делаю? |
| Я пью до тех пор, пока моя боль не онемеет, что я делаю? |
| Я пью до потери пульса, что я делаю? |
| Старик холодный, скучный, сердце не бьется |
| (Мое сердце, скррт, скррт) |
| Я пью, что случилось? |
| Я пью, что случилось? |
| Нет ничего вкуснее, брат (нет) |
| Итак, пришло время присесть внутрь |
| А потом снова подтяжка живота «убийца» |
| (река Цег) |
| Убийство - это мое |
| Это цель для меня, справиться с этим |
| Человек в рассказе очень сумасшедший |
| Я бы дал больше показаний с этой головой |
| Я не трахаюсь, старик, занимаюсь своими делами |
| В любом случае, старик, я делаю все возможное |
| Я продаю работу и остаюсь богатым |
| И я выпускаю яд (тиссс) |
| Я просто хотел спокойно остаться на своем месте. |
| Они приходят ко мне |
| Но я ел самое грязное |
| Ааааааааааааааааааааааа! |
| Не хорошо, но все же не плохо |
| У меня нет хронического лечения |
| я делал плохие вещи |
| Я пью до тех пор, пока моя боль не онемеет, что я делаю? |
| Я пью до тех пор, пока моя боль не онемеет, что я делаю? |
| Я пью до потери пульса, что я делаю? |
| Старик холодный, скучный, сердце не бьется |
| (Мое сердце, скррт, скррт) |
| Я пью, что случилось? |
| психиатрия |
| Я не могу сделать это двумя руками, эта гребаная сука |
| У меня такой большой нерв на мне |
| У нас не дисциплина, а лень (ммм…) |
| По крайней мере, мы не живы, мы такие паршивые, как ты. |
| У меня в руке немного виски |
| (Новая строка) Полиция Эдеми пойдет по моему следу |
| Очисти танцпол, это сверхсекретная вечеринка (шшш...) |
| Я подонок, я рисковый, как убийца |
| Я больше не чувствую старую любовь, чувствующую мое сердце |
| Чувствую себя судьей во мне, старик |
| К черту систему, кричащую как анархист (ааа!) |
| Я просто хотел спокойно остаться на своем месте. |
| Они приходят ко мне |
| Но я ел самое грязное |
| Ааааааааааааааааааааааа! |
| Не хорошо, но все же не плохо |
| У меня нет хронического лечения |
| я делал плохие вещи |
| Я пью до тех пор, пока моя боль не онемеет, что я делаю? |
| Я пью до тех пор, пока моя боль не онемеет, что я делаю? |
| Я пью до потери пульса, что я делаю? |
| Старик холодный, скучный, сердце не бьется |
| (Мое сердце, скррт, скррт) |
| Я пью, что случилось? |
| Название | Год |
|---|---|
| First Class | 2020 |
| Şampanya | 2019 |
| Ölümün Kuzeni | 2020 |
| Milenyum ft. Ceg | 2020 |
| Taviz Yok | 2018 |
| Sokaklar | 2019 |
| Yıkılıyorum ft. Ceg | 2017 |
| Gökyüzü Limit | 2022 |
| Kafi Değil | 2020 |
| Dedemin Anadol'u | 2020 |
| Yatmadan Önce | 2020 |
| Normal | 2020 |
| Neden | 2018 |
| Yeşillendir ft. Ceg | 2020 |
| Mangır | 2018 |
| Kafamın İçi Dolu | 2018 |
| Gerçekleşebilir | 2021 |
| CAVLIYO ft. Ceg | 2021 |
| Asi | 2018 |
| En Dipten | 2020 |