Перевод текста песни Ölümün Kuzeni - Ceg

Ölümün Kuzeni - Ceg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ölümün Kuzeni, исполнителя - Ceg.
Дата выпуска: 10.12.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Ölümün Kuzeni

(оригинал)
Unutmadım bana şüpheyle baktığını bütün o çavaların
Yumruklarımı sıktım ve gece gündüz demeden çabaladım
Öyle bi' takıntım oldu ki başarı, hayatımı bile yaşamadım
Değildim uyumlu, cana yakın, yarattım can alan canavarı
Eskiden bütün dünyaya karşıydım, yazardım
Öfkeliydim daha da sarpa yanlışlıkla sardım
Çatal dilli bir canlıya aşıktım, haz aldım lakin
Şimdi zehre bağışıklık kazandım
Basit bi' refleks (yok), basit bi' tepki (yok)
Kalbimin amına koydu onlar asimile etti
Eskiden görüşüm netti (net), rüyamın teması netti (net)
Şimdi her şey bulanık, karmakarışık ve asimetrik
Artık bi' yüreğim yok (yok), kimseye güvenim yok (yok)
Herkesle gülemiyo'm (hah), öyle bi' hünerim yok (yok)
Ayıktım dönen bu dümeni (dümeni)
Ve size ayrılan sürenin… (sürenin)
Sonuna geldik artık sadece günümü gün ediyo’m
Yaşa en güzeli moruk (yaşa en güzeli)
Hızlı yaşam, bunu seviyorum (hızlı yaşa moruk)
Yok uyku düzenim moruk (yok uyku düzenim)
Uyku ölümün kuzeni moruk
Uyku ölümün kuzeni moruk
Beyaz, beyaz, beyaz, beyaz, beyaz, beyaz, beyaz
Beyaz yalanlara kandım, gazlar bu seni moruk
Bankada yığınla sakal, hesabım musevi moruk
Kanımda bu zehir moruk (kanımda bu zehir)
Uyku ölümün kuzeni moruk
Ölümün kuzeni, uyku ölümün kuzeni moruk
(Çalış, çalış, çalış)
Uyku ölümün kuzeni moruk
Yok uyku düzenim moruk (yok uyku düzenim)
Uyku ölümün kuzeni moruk

Двоюродный Брат Смерти

(перевод)
Я не забыл, что все эти кричалки подозрительно смотрели на меня.
Я сжал кулаки и пытался день и ночь
Я стал настолько одержим успехом, что даже не прожил свою жизнь.
Я не был уступчивым, дружелюбным, я создал зверя, забирающего душу
Раньше я был против всего мира, я писал
Я еще больше разозлился, случайно завернул
Я влюбился в существо с раздвоенным языком, мне понравилось, но
Теперь я невосприимчив к яду
Простой рефлекс (нет), простая реакция (нет)
Трахнули мое сердце, они ассимилировались
Мое видение было ясным (ясным), тема моего сна была ясной (ясной).
Теперь все размыто, хаотично и асимметрично
У меня больше нет сердца (у меня нет), я никому не доверяю (у меня нет)
Я не могу смеяться со всеми (ха), у меня нет этого навыка (у меня нет)
Я отрезвил этот крутящийся руль (руль)
И время, отпущенное тебе… (время)
Мы подошли к концу, теперь я просто делаю свой день
Да здравствует самый красивый старик (живи самый красивый)
Быстрая жизнь, я люблю ее (живи быстро, господи)
Старик без режима сна (без режима сна)
Сон - двоюродный брат смерти, старик
Сон - двоюродный брат смерти, старик
белый, белый, белый, белый, белый, белый, белый
Меня одурачила белая ложь, это газ, ты, старик
Куча бород в банке, мой счет еврейский старик
Этот яд в моей крови, старик (этот яд в моей крови)
Сон - двоюродный брат смерти, старик
Двоюродный брат смерти, сон - двоюродный брат смерти, старик
(Работа Работа работа)
Сон - двоюродный брат смерти, старик
Старик без режима сна (без режима сна)
Сон - двоюродный брат смерти, старик
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
First Class 2020
Şampanya 2019
Milenyum ft. Ceg 2020
Taviz Yok 2018
Sokaklar 2019
Yıkılıyorum ft. Ceg 2017
Gökyüzü Limit 2022
Kafi Değil 2020
Dedemin Anadol'u 2020
Yatmadan Önce 2020
Normal 2020
Neden 2018
Yeşillendir ft. Ceg 2020
Mangır 2018
Kafamın İçi Dolu 2018
Gerçekleşebilir 2021
CAVLIYO ft. Ceg 2021
Asi 2018
En Dipten 2020
Ciro ft. Ati242 2020

Тексты песен исполнителя: Ceg