Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Asi, исполнителя - Ceg.
Дата выпуска: 26.04.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий
Asi(оригинал) |
Ben bi' asiyim |
Yeah, ben bi' asiyim |
Ben bi' asiyim |
Yeah |
Takdim ettiğim şey ekip çalışması alter egomla, takdir et işi |
Aklıma geliyo' tak diye bi' şey, ona prizi uzatıyo’m tak diye fişi |
Gezi parkı, halk direnişi, 19'umda bu haltı yemişim |
Eğlenceli Ak Parti’ye hiciv ama eğlenceli değil adliye içi |
Dediler ki «…ve niçin?», dedim «Tahmin et niçin?!» |
Savcılıktan af dileyişim sadece şartlı bi' tahliye için |
Kaygılanıyo’m ailem için, düşünce tarzınız hayli gerici |
O yüzden avukata para ödüyorum moruk yazdığım her sıkı kafiye için |
Ama sonunda kavradım işi, içimi döktüm rahatladı içim |
Öte yandan bu kaltağın işi gücü yok para istiyo', kalmadı bi' şey |
Fevri şekilde davranabiliyorum, endişeliyim fanlarım için |
Bunu kapatamaz ki Danla Biliç'in fondöteni bile, ben bi' damgalı piçim! |
Tek istediğim şey prestij, ezik rapçileri ezip geçtim |
Sürekli karnınızı kesip deştim, hissizleştim ve pisleştim |
Sanki geçmişim nefis geçmiş gibi yargılama, hepimiz gençtik |
Heyecanımızı ezip geçtik, burayı daha önce Deniz Gezmiş |
Oyun adil değil, hakimin suratı ve mahkeme duvarı |
Ben katil miyim? |
Hakim beni affeder umarım |
Seni tutamaz kahveler uyanık, çok seviyo’m hap ve de dumanı |
Seni sokakta maddeler uyarır, hükümet bunu da fark eder umarım |
Bu sokaklara sadık kalıp, sabıkalı kayıtlanmış |
Kaybolmuş tüm bu çocuklar doğduklarında kayıplarmış |
Baksana gözlerim bayık kalmış, sana göre sözlerim ayıp, yanlış |
Ama beni sadece bir yaratıcı gelip yargılayabilir sayın yargıç |
Ben bi' asiyim |
Yeah, ben bi' asiyim (ben bi' asiyim) |
İşim gereği ben siyasiyim |
Doğam gereği ben bi' asiyim |
Ben bi' asiyim, ben bi' asiyim |
Ben bi' asiyim |
Yeah, ben bi' asiyim (ben bi' asiyim) |
İşim gereği ben siyasiyim |
Doğam gereği ben bi' asiyim |
Ben bi' asiyim, ben bi' asiyim |
О нас(перевод) |
я бунтарь |
Да, я бунтарь |
я бунтарь |
Да |
Я предлагаю совместную работу с моим альтер-эго, ценю работу. |
Я думаю о чем-то вроде «штекера», я протягиваю ему штекер. |
Гези Пак, народное сопротивление, я ел эту хрень, когда мне было 19. |
Это сатира на веселую Ак-партию, но не в зале суда |
Они сказали «…и почему?», я сказал «Угадай, почему?!» |
Прошу прощения у прокуратуры только условно |
Я беспокоюсь о своей семье, у тебя довольно реакционный образ мыслей. |
Вот почему я плачу адвокату, старик, за каждую сложную рифму, которую пишу. |
Но я, наконец, освоился, я излил свое сердце и почувствовал облегчение. |
С другой стороны, у этой суки нет работы, она хочет денег, ничего не осталось |
Я могу быть импульсивным, я беспокоюсь за своих поклонников |
Даже фонд Данлы Билича не может это скрыть, я штампованная сволочь! |
Все, что я хочу, это престиж, я разбил хромых рэперов |
Я всегда прорезал твой живот, я стал онемевшим и грязным |
Не судите так, будто мое прошлое было восхитительно, мы все были молоды. |
Мы подавили наше волнение, Дениз Гезмиш уже посещал это место раньше. |
Игра нечестная, лицо судьи и стена суда |
я убийца? |
надеюсь судья меня простит |
Кофе не может заставить вас спать, я люблю таблетки и курить |
Вещества предупреждают вас на улице, надеюсь, правительство это тоже понимает. |
Придерживаться этих улиц и иметь судимость |
Все эти потерянные дети были потеряны, когда они родились |
Смотри, глаза мои слабы, по-твоему, слова мои постыдны и неправильны. |
Но только творец может прийти и судить меня, ваша честь. |
я бунтарь |
Да, я бунтарь (я бунтарь) |
По работе я политик |
По натуре я бунтарь |
Я бунтарь, я бунтарь |
я бунтарь |
Да, я бунтарь (я бунтарь) |
По работе я политик |
По натуре я бунтарь |
Я бунтарь, я бунтарь |