Перевод текста песни En Dipten - Ceg

En Dipten - Ceg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Dipten, исполнителя - Ceg.
Дата выпуска: 10.12.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

En Dipten

(оригинал)
İzliyor mu Pac bizi?
Biliyo’m hırsım doymucak hiç olana dek Bugatti’si
Sanırım uyuyo' komşular, hepsi duysun aç sesi
Özür dilerim içmiyo'z biz sadece Cumartesi
Huzur nedir pek bilmem, geldik biz en dipten
Geldik biz en dipten, geldik biz en dipten ya
Her şey çok farklı şimdi şirketler, teklifler
Mahkemeler, tehditler, geldik biz en dipten ya
Ben deliydim doğduğumda (doğduğumda, doğduğumda)
Olmaz denileni oldurmak (oldurmak, oldurmak)
Yürüdüm kendi doğrumla
Geldik biz en dipten, kayıt alırdık bodrumda
Ve sonra yıllar bir bir geçti
Ve galiba dinginleştim, kötü insan, iyi bir rapçi
Ama ben yoksul bir gençtim, çok çürüttük dirsek kanka
Hikayemizi bilmen gerek, bahsetmiyo’m Instagram’dan
Ruh halim sürekli inişli çıkışlı, borsa gibiyim moruk (ey)
Bi' babam olmasada olur da olsa iyiydi moruk (ey)
Yoksa değil mi moruk?
(Öff… her neyse)
Konuştum onunla
Tanıdık düşman tanımadığın bi' dosttan iyidir moruk (ey)
İzliyor mu Pac bizi?
Biliyo’m hırsım doymucak hiç olana dek Bugatti’si
Sanırım uyuyo' komşular, hepsi duysun aç sesi
Özür dilerim içmiyo'z biz sadece Cumartesi
Huzur nedir pek bilmem, geldik biz en dipten
Geldik biz en dipten, geldik biz en dipten ya
Her şey çok farklı şimdi şirketler, teklifler
Mahkemeler, tehditler, geldik biz en dipten ya
Huzur nedir pek bilmem, geldik biz en dipten
Geldik biz en dipten, geldik biz en dipten ya
Her şey çok farklı şimdi
Yapamazsın diyenler şimdi diyor tebrikler
Geldik biz en dipten ya
Bana bu yolda yürüme dediler yine de yürüdüm (yine de yürüdüm)
Üstelik başıma nelerin gel’ceğini bilerek yürüdüm (bilerek yürüdüm)
Konuştum açıkça, hacım bu acımasızlar canımı ne kadar acıtabilir ki?
Annemin gözünün yaşını silerek büyüdüm
Sikiyim parayı, şöhreti, övgüyü, ilgi ve takdiri (sikiyim hepsini)
Bu aslında intikam almakla ilgili, zihnimde katilim (Karın-deşen)
Azaldığını hissediyorum git gide vaktimin
Her günü çakılı dimdirekt takvimin, mesaideyim siktir et tatili
Evime kapandım bilirsin evim bi' iş yeri oldu (Whitechapel bitch)
İşlerim açıldı bak işte buna ben içerim, doldur (içerim, doldur)
Ve sonra geçti sözlerim meclisten içeri doğru
Ağzıma geleni konuştum çünkü kaybedecek hiç bi' şeyim yoktu
Huzur nedir pek bilmem, geldik biz en dipten
Geldik biz en dipten, geldik biz en dipten ya
Her şey çok farklı şimdi şirketler, teklifler
Mahkemeler, tehditler, geldik biz en dipten ya
Huzur nedir pek bilmem, geldik biz en dipten
Geldik biz en dipten, geldik biz en dipten ya
Her şey çok farklı şimdi
Yapamazsın diyenler şimdi diyor tebrikler
Geldik biz en dipten ya
(перевод)
Пак следит за нами?
Я знаю свой Bugatti, пока моя жадность никогда не будет удовлетворена
Я думаю, он спит, соседи, пусть все слышат, сделайте погромче
Извините, мы не пьем, мы только в субботу
Я не знаю, что такое мир, мы пришли со дна
Мы пришли со дна, мы пришли со дна
Все так по-другому теперь компании, предложения
Суды, угрозы, мы пришли со дна
Я был сумасшедшим, когда я родился (когда я родился, когда я родился)
Сделать невозможное возможным (сделать это, сделать это)
Я шел в своем собственном праве
Мы пришли со дна, мы записывались в подвале
А потом годы шли один за другим
И я думаю, что я успокоился, плохой человек, хороший рэпер
Но я был бедным молодым человеком, таким гнилым локтем, братан.
Вам нужно знать нашу историю, я не говорю об Instagram
Мое настроение всегда то взлетает, то падает, я как старик на фондовом рынке (эй)
Даже если бы у меня не было отца, он был бы добрым стариком (эй)
Или не так, старик?
(Уфф… что угодно)
Я поговорил с ним
Знакомый враг лучше, чем друг, которого ты не знаешь, старик (эй)
Пак следит за нами?
Я знаю свой Bugatti, пока моя жадность никогда не будет удовлетворена
Я думаю, он спит, соседи, пусть все слышат, сделайте погромче
Извините, мы не пьем, мы только в субботу
Я не знаю, что такое мир, мы пришли со дна
Мы пришли со дна, мы пришли со дна
Все так по-другому теперь компании, предложения
Суды, угрозы, мы пришли со дна
Я не знаю, что такое мир, мы пришли со дна
Мы пришли со дна, мы пришли со дна
Теперь все так по-другому
Те, кто говорят, что вы не можете сделать это сейчас, поздравляют
Мы пришли со дна
Они сказали мне не ходить по этой дороге, я все еще шел (все еще шел)
Кроме того, я шел, зная, что со мной будет (я шел специально)
Я говорил откровенно, мужик, насколько эти жестокие люди могут причинить мне боль?
Я вырос, вытирая мамины слезы
К черту деньги, славу, похвалу, внимание и признательность (к черту их всех)
На самом деле речь идет о мести, по-моему, я убийца (Потрошитель)
Я чувствую, что мое время на исходе
Каждый день твоего фиксированного календаря я на работе, к черту праздник
Я был заперт в своем доме, ты знаешь, что мой дом стал рабочим местом (сука Уайтчепел)
Я закончил, смотри, я пью, наполняю (я пью, наполняю)
А потом мои слова прошли через парламент
Я высказал свое мнение, потому что мне было нечего терять.
Я не знаю, что такое мир, мы пришли со дна
Мы пришли со дна, мы пришли со дна
Все так по-другому теперь компании, предложения
Суды, угрозы, мы пришли со дна
Я не знаю, что такое мир, мы пришли со дна
Мы пришли со дна, мы пришли со дна
Теперь все так по-другому
Те, кто говорят, что вы не можете сделать это сейчас, поздравляют
Мы пришли со дна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
First Class 2020
Şampanya 2019
Ölümün Kuzeni 2020
Milenyum ft. Ceg 2020
Taviz Yok 2018
Sokaklar 2019
Yıkılıyorum ft. Ceg 2017
Gökyüzü Limit 2022
Kafi Değil 2020
Dedemin Anadol'u 2020
Yatmadan Önce 2020
Normal 2020
Neden 2018
Yeşillendir ft. Ceg 2020
Mangır 2018
Kafamın İçi Dolu 2018
Gerçekleşebilir 2021
CAVLIYO ft. Ceg 2021
Asi 2018
Ciro ft. Ati242 2020

Тексты песен исполнителя: Ceg