| Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım
| Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
|
| Ama bu dünyada bana göre birileri yok
| Но нет никого для меня в этом мире
|
| Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım
| Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
|
| Ama aradığım içimde artık biliyo’m
| Но то, что я ищу, теперь внутри меня, я знаю
|
| Büyüyebilen her çocuğun babası tanrı modeliydi
| Отец каждого ребенка, который мог вырасти, был образцом бога
|
| Tanrım ayyaşın biriydi, o deliydi
| Боже, он был пьян, он был сумасшедшим
|
| Şöhret hırsı, aradığım şey o değilmiş
| Жадность к славе, это не то, что я искал
|
| Müzik acımı dindiren bir Codein’di
| Музыка была кодеином, который избавил меня от боли.
|
| Yaşımı silip bana da dediler: «Erkek ol.»
| Они стерли мой возраст и сказали мне: «Будь мужчиной».
|
| Sert görünüp erkek oluyo' her keko
| Она выглядит жесткой и становится мужчиной, ее кеко
|
| Kaç defa bu bedeli ödedim? | Сколько раз я платил эту цену? |
| Ver dekont!
| Дайте мне квитанцию!
|
| Pes etmedim, çalışa, çalışa kırılabiliyo' her rekor
| Я не сдавался, работаю, тренируюсь, каждый рекорд можно побить
|
| Denedim, denedim, denedim, denedim, denedim yeniden
| Я пытался, я пытался, я пытался, я пытался, я пытался снова
|
| Aklı bi' karış havada, «Bu çocuk deli be.» | Его разум был взорван: «Этот ребенок сумасшедший». |
| dediler (Deli miyim ben?)
| они сказали (Я сумасшедший?)
|
| Bunun da nedeni pederim beni de delirten biri var
| Виной тому мой отец, есть кто-то, кто сводит меня с ума
|
| Siktir et pederi, modelim 2Pac, Biggie ve Eminem
| Пошел на хуй, папочка, моя модель 2Pac, Biggie и Eminem
|
| Çünkü bana bi' ışık tutan rapçilerdi
| Потому что это рэперы пролили на меня свет.
|
| 13'ümde belki de en genci bendim
| В 13 лет я был, пожалуй, самым молодым
|
| Seçtiğim yol doğru, yıllar geçti kendim oldum
| Путь я выбрал правильный, прошли годы и я стал собой
|
| Hepsi beni bi' erkek eden tecrübemdi
| Это был весь мой опыт, который сделал меня мужчиной
|
| Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım
| Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
|
| Ama bu dünyada bana göre birileri yok
| Но нет никого для меня в этом мире
|
| Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım
| Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
|
| Ama aradığım içimde artık biliyo’m
| Но то, что я ищу, теперь внутри меня, я знаю
|
| Hayat bi' labirent gibi
| Жизнь похожа на лабиринт
|
| Ve yok yolu bilen biri
| И нет никого, кто знает дорогу
|
| Kime sorup ilerl’iyim?
| Кого я должен спросить и продолжить?
|
| Hep bi' tanrı aradım
| Я всегда искал бога
|
| Hayat değil garantili
| Жизнь не гарантирована
|
| Para kazan adam gibi
| как производитель денег
|
| Kafam iyi, babam gibi
| Я высокий, как мой отец
|
| Hep bi' tanrı aradım
| Я всегда искал бога
|
| Hırs içimde kopan büyük fırtınamdı ve o dindi
| Амбиции были моей большой бурей, которая разразилась во мне и утихла
|
| Hepsi benim gerçeğim mi, teorim mi?
| Это все моя правда или моя теория?
|
| Aşık oldum, aradığım şey o değilmiş
| Я влюбился, это не то, что я искал
|
| Sevdiğim kız sahiden bi' eroindi
| Девушка, которую я любил, была героиней
|
| Ama boşaymış içip durduğum her galon
| Но каждый галлон, который я пил впустую
|
| Sırla dolu, hatun sanki pentagon
| Полный секретов, цыпочка, это как пятиугольник.
|
| Peki ben hangisiyim, hangisi alter egom?
| Так кто же я, кто мое альтер-эго?
|
| Misal Peter Parker, Spiderman, Venom
| Например, Питер Паркер, Человек-паук, Веном.
|
| Aradım, aradım, aradım, aradım, aradım ben onu
| Я искал, искал, искал, искал, искал его
|
| Hayatım boyunca net olup konuştum, dediler: «Egolu.»
| Мне всю жизнь ясно говорили: «Он эгоист».
|
| Başımın etini yedi bu sevimsiz bir sürü etobur
| Эта дрянная кучка плотоядных съела мою голову
|
| Başımdan defolun, içimde delice öfke depolu
| Убирайся к черту из моей головы, во мне безумная ярость
|
| Şarkılarda bir bir harcıyo’m, çünkü fitne, fesat, kinci, iftiracı bol
| Я трачу много денег на песни, потому что в них много крамолы, злобы, ненависти, клеветы.
|
| Artık onu aramıyorum, bir inancım yok, çünkü artık bi' tanrıya ihtiyacım yok!
| Я больше не ищу его, у меня нет веры, потому что мне больше не нужен бог!
|
| Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım
| Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
|
| Ama bu dünyada bana göre birileri yok
| Но нет никого для меня в этом мире
|
| Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım
| Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
|
| Ama aradığım içimde artık biliyo’m
| Но то, что я ищу, теперь внутри меня, я знаю
|
| Hayat bi' labirent gibi
| Жизнь похожа на лабиринт
|
| Ve yok yolu bilen biri
| И нет никого, кто знает дорогу
|
| Kime sorup ilerl’iyim?
| Кого я должен спросить и продолжить?
|
| Hep bi' tanrı aradım
| Я всегда искал бога
|
| Hayat değil garantili
| Жизнь не гарантирована
|
| Para kazan adam gibi
| как производитель денег
|
| Kafam iyi, babam gibi
| Я высокий, как мой отец
|
| Hep bi' tanrı aradım | Я всегда искал бога |