Перевод текста песни Tanrı - Ceg

Tanrı - Ceg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tanrı , исполнителя -Ceg
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.04.2018
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tanrı (оригинал)Бог (перевод)
Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
Ama bu dünyada bana göre birileri yok Но нет никого для меня в этом мире
Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
Ama aradığım içimde artık biliyo’m Но то, что я ищу, теперь внутри меня, я знаю
Büyüyebilen her çocuğun babası tanrı modeliydi Отец каждого ребенка, который мог вырасти, был образцом бога
Tanrım ayyaşın biriydi, o deliydi Боже, он был пьян, он был сумасшедшим
Şöhret hırsı, aradığım şey o değilmiş Жадность к славе, это не то, что я искал
Müzik acımı dindiren bir Codein’di Музыка была кодеином, который избавил меня от боли.
Yaşımı silip bana da dediler: «Erkek ol.» Они стерли мой возраст и сказали мне: «Будь мужчиной».
Sert görünüp erkek oluyo' her keko Она выглядит жесткой и становится мужчиной, ее кеко
Kaç defa bu bedeli ödedim?Сколько раз я платил эту цену?
Ver dekont! Дайте мне квитанцию!
Pes etmedim, çalışa, çalışa kırılabiliyo' her rekor Я не сдавался, работаю, тренируюсь, каждый рекорд можно побить
Denedim, denedim, denedim, denedim, denedim yeniden Я пытался, я пытался, я пытался, я пытался, я пытался снова
Aklı bi' karış havada, «Bu çocuk deli be.»Его разум был взорван: «Этот ребенок сумасшедший».
dediler (Deli miyim ben?) они сказали (Я сумасшедший?)
Bunun da nedeni pederim beni de delirten biri var Виной тому мой отец, есть кто-то, кто сводит меня с ума
Siktir et pederi, modelim 2Pac, Biggie ve Eminem Пошел на хуй, папочка, моя модель 2Pac, Biggie и Eminem
Çünkü bana bi' ışık tutan rapçilerdi Потому что это рэперы пролили на меня свет.
13'ümde belki de en genci bendim В 13 лет я был, пожалуй, самым молодым
Seçtiğim yol doğru, yıllar geçti kendim oldum Путь я выбрал правильный, прошли годы и я стал собой
Hepsi beni bi' erkek eden tecrübemdi Это был весь мой опыт, который сделал меня мужчиной
Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
Ama bu dünyada bana göre birileri yok Но нет никого для меня в этом мире
Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
Ama aradığım içimde artık biliyo’m Но то, что я ищу, теперь внутри меня, я знаю
Hayat bi' labirent gibi Жизнь похожа на лабиринт
Ve yok yolu bilen biri И нет никого, кто знает дорогу
Kime sorup ilerl’iyim? Кого я должен спросить и продолжить?
Hep bi' tanrı aradım Я всегда искал бога
Hayat değil garantili Жизнь не гарантирована
Para kazan adam gibi как производитель денег
Kafam iyi, babam gibi Я высокий, как мой отец
Hep bi' tanrı aradım Я всегда искал бога
Hırs içimde kopan büyük fırtınamdı ve o dindi Амбиции были моей большой бурей, которая разразилась во мне и утихла
Hepsi benim gerçeğim mi, teorim mi? Это все моя правда или моя теория?
Aşık oldum, aradığım şey o değilmiş Я влюбился, это не то, что я искал
Sevdiğim kız sahiden bi' eroindi Девушка, которую я любил, была героиней
Ama boşaymış içip durduğum her galon Но каждый галлон, который я пил впустую
Sırla dolu, hatun sanki pentagon Полный секретов, цыпочка, это как пятиугольник.
Peki ben hangisiyim, hangisi alter egom? Так кто же я, кто мое альтер-эго?
Misal Peter Parker, Spiderman, Venom Например, Питер Паркер, Человек-паук, Веном.
Aradım, aradım, aradım, aradım, aradım ben onu Я искал, искал, искал, искал, искал его
Hayatım boyunca net olup konuştum, dediler: «Egolu.» Мне всю жизнь ясно говорили: «Он эгоист».
Başımın etini yedi bu sevimsiz bir sürü etobur Эта дрянная кучка плотоядных съела мою голову
Başımdan defolun, içimde delice öfke depolu Убирайся к черту из моей головы, во мне безумная ярость
Şarkılarda bir bir harcıyo’m, çünkü fitne, fesat, kinci, iftiracı bol Я трачу много денег на песни, потому что в них много крамолы, злобы, ненависти, клеветы.
Artık onu aramıyorum, bir inancım yok, çünkü artık bi' tanrıya ihtiyacım yok! Я больше не ищу его, у меня нет веры, потому что мне больше не нужен бог!
Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
Ama bu dünyada bana göre birileri yok Но нет никого для меня в этом мире
Hep bi' tanrı aradım, hep bi' tanrı aradım Я всегда искал «бога», я всегда искал «бога».
Ama aradığım içimde artık biliyo’m Но то, что я ищу, теперь внутри меня, я знаю
Hayat bi' labirent gibi Жизнь похожа на лабиринт
Ve yok yolu bilen biri И нет никого, кто знает дорогу
Kime sorup ilerl’iyim? Кого я должен спросить и продолжить?
Hep bi' tanrı aradım Я всегда искал бога
Hayat değil garantili Жизнь не гарантирована
Para kazan adam gibi как производитель денег
Kafam iyi, babam gibi Я высокий, как мой отец
Hep bi' tanrı aradımЯ всегда искал бога
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: