| Where do the boys go when it gets cold out
| Куда идут мальчики, когда становится холодно
|
| Do they have a place to sleep?
| Им есть где спать?
|
| Where did their mums go? | Куда делись их мамы? |
| Did they get taken
| Их взяли
|
| Or had they had enough of taking care of things?
| Или им надоело заботиться о вещах?
|
| It’s hard to say if someone’s at fault
| Трудно сказать, виноват ли кто-то
|
| If I don’t do anything is it my fault?
| Если я ничего не делаю, разве это моя вина?
|
| Where do the girls go when they feel frightened
| Куда идут девушки, когда им страшно
|
| Do they have something to eat?
| У них есть что-нибудь поесть?
|
| Where did their dads go? | Куда пропали их отцы? |
| Did they get taken
| Их взяли
|
| Or had they had enough of taking care of things?
| Или им надоело заботиться о вещах?
|
| I’ve gotta find a way to make this feel okay
| Я должен найти способ заставить это чувствовать себя хорошо
|
| When rock bottom for me is routine for someone else
| Когда дно для меня – рутина для кого-то другого
|
| I’m gonna take care of things
| Я позабочусь о вещах
|
| There’s things I need to sort out
| Мне нужно разобраться
|
| I’m gonna take care of things
| Я позабочусь о вещах
|
| Cause they’re not where I want them right now
| Потому что они не там, где я хочу их прямо сейчас
|
| I know there’s good in everything
| Я знаю, что во всем есть хорошее
|
| And it’ll show itself when you’re gentle to it
| И это проявится, когда вы будете к нему нежны.
|
| I’m gonna take care of things
| Я позабочусь о вещах
|
| Where does my mind go when it gets stupid?
| Куда направляется мой разум, когда он становится глупым?
|
| Is there anyone in there?
| Там есть кто-нибудь?
|
| Where did my friends go? | Куда пропали мои друзья? |
| Did they get taken
| Их взяли
|
| Or had they had enough of going to therapy?
| Или им надоело ходить на терапию?
|
| Sat in a cold room, The corners feel friendly
| Сидел в холодной комнате, В углах чувствуешь себя дружелюбно
|
| I think they’ll take care of me
| Я думаю, они позаботятся обо мне
|
| My brothers are circles, My sisters quadrilaterals
| Мои братья - круги, Мои сестры - четырехугольники
|
| And they’re all so pretty
| И все такие красивые
|
| I’m gonna take care of things
| Я позабочусь о вещах
|
| There’s things I need to sort out
| Мне нужно разобраться
|
| I’m gonna take care of things
| Я позабочусь о вещах
|
| They’re not where I need them right now
| Они не там, где они мне нужны прямо сейчас
|
| I know there’s good in everything
| Я знаю, что во всем есть хорошее
|
| And it’ll show itself when you’re gentle to it
| И это проявится, когда вы будете к нему нежны.
|
| I’m gonna take care of things | Я позабочусь о вещах |