| «…get off their backs»
| «…отстаньте от них»
|
| I can’t afford to think of you
| Я не могу позволить себе думать о тебе
|
| When I sleep
| Когда я сплю
|
| I lose too many hours
| Я теряю слишком много часов
|
| Hated London Nightlife, so I’ve heard
| Ненавидел ночную жизнь Лондона, так что я слышал
|
| «The only antidote
| «Единственное противоядие
|
| To mental suffering is
| К душевным страданиям
|
| Physical pain»
| Физическая боль"
|
| I can’t believe you said that
| Не могу поверить, что ты это сказал
|
| Hated London Nightlife, so I’ve heard
| Ненавидел ночную жизнь Лондона, так что я слышал
|
| I think I hate it, too!
| Думаю, я тоже ненавижу это!
|
| Go on, get out
| Давай, выходи
|
| I am sharing your doubts
| Я разделяю ваши сомнения
|
| But if they can try their one, then we should try ours
| Но если они могут попробовать свою, то и мы должны попробовать нашу
|
| Go on, get out
| Давай, выходи
|
| I feel I haven’t read enough
| Я чувствую, что недостаточно прочитал
|
| But you said «last words are for fools who haven’t said enough.»
| Но ты сказал: «Последние слова для дураков, которые не сказали достаточно».
|
| Poor students dream of Marx
| Бедные студенты мечтают о Марксе
|
| Poor students dream of Marx
| Бедные студенты мечтают о Марксе
|
| Poor students, dream of Marx!
| Бедные студенты, мечтайте о Марксе!
|
| Poor students, dream of Marx!
| Бедные студенты, мечтайте о Марксе!
|
| Go on, get out
| Давай, выходи
|
| I’m not sharing your doubts
| Я не разделяю твоих сомнений
|
| So if they can try their one, we should try ours
| Так что, если они могут попробовать свою, мы должны попробовать свою.
|
| Go on, get out
| Давай, выходи
|
| I feel that I have read enough
| Я чувствую, что прочитал достаточно
|
| And you said «last words are for fools who haven’t said enough.» | И ты сказал: «Последние слова для дураков, которые не сказали достаточно». |