| Loose yourself from the cellphone
| Освободитесь от мобильного телефона
|
| Pretend you’re not even there
| Притворись, что тебя даже нет
|
| And if Market Management says so
| И если Управление рынком говорит так
|
| Well, take cover behind your chair
| Ну, укройся за своим стулом
|
| You know, you’re running down the wrong track
| Знаешь, ты бежишь по ложному следу
|
| When they’re only willing to pay
| Когда они готовы платить только
|
| When you sell things to kids who cannot
| Когда вы продаете вещи детям, которые не могут
|
| Tell the difference between shit and clay
| Скажи разницу между дерьмом и глиной
|
| And who told the boss that you were
| И кто сказал боссу, что ты
|
| Tinkering with the fax machine
| Возиться с факсимильным аппаратом
|
| A few minutes before it broke down
| За несколько минут до поломки
|
| And that you quickly left the crime scene
| И что ты быстро ушел с места преступления
|
| A few paper balls and a dustbin
| Несколько бумажных шариков и мусорное ведро
|
| Why not try something else instead?
| Почему бы не попробовать что-то другое вместо этого?
|
| Your body fluids still float freely
| Жидкости вашего тела все еще свободно плавают
|
| And there’s a cam above your head
| И есть камера над головой
|
| Put every paper in the shredder
| Положите каждую бумагу в шредер
|
| Destroy everything that was
| Уничтожить все, что было
|
| It’s about time you stop working
| Пришло время перестать работать
|
| For someone else’s cause
| По чужому делу
|
| You shout «From now on it’s my own dreams!»
| Ты кричишь: «Отныне это мои собственные мечты!»
|
| «I have overcome my fears»
| «Я преодолела свои страхи»
|
| And when you convey the message
| И когда вы передаете сообщение
|
| You watch your family burst into tears | Ты смотришь, как твоя семья плачет |