| Rhonda Lee
| Ронда Ли
|
| You got a lot of weight to bear
| У вас есть большой вес, чтобы нести
|
| Cutting your own hair
| Стрижка собственных волос
|
| Apologizing to the girl upstairs
| Извиняюсь перед девушкой наверху
|
| 'Cause the police
| Потому что полиция
|
| Woke up the neighborhood last night
| Проснулся район прошлой ночью
|
| In the backyard with flashlights
| На заднем дворе с фонариками
|
| Your husband running from his drunken fights
| Ваш муж убегает от своих пьяных драк
|
| Do you think you might
| Как вы думаете, вы могли бы
|
| Want to walk along the highway
| Хотите пройтись по шоссе
|
| And they ask you why you do not leave
| И они спрашивают вас, почему вы не уходите
|
| But you don’t want to walk along the highway
| Но ты не хочешь идти по шоссе
|
| In the cold December breeze
| На холодном декабрьском ветру
|
| Rhonda Lee
| Ронда Ли
|
| You got a lot on your mind
| У тебя много мыслей
|
| Your first child due right at Christmas time
| Ваш первый ребенок должен родиться прямо на Рождество
|
| You know he’s really not the family kind
| Вы знаете, что он действительно не семейный вид
|
| And in your head
| И в твоей голове
|
| You see a pretty Christmas tree
| Вы видите красивую рождественскую елку
|
| Two tall candles on the mantle piece
| Две высокие свечи на каминной доске
|
| All around you family
| Вокруг вас семья
|
| It could be
| Возможно
|
| Do you want to walk along the highway
| Хочешь пройтись по шоссе
|
| And they ask you why you do not leave
| И они спрашивают вас, почему вы не уходите
|
| But you don’t want to walk along the highway
| Но ты не хочешь идти по шоссе
|
| In the cold December breeze
| На холодном декабрьском ветру
|
| There’s a kicking inside you
| Внутри тебя что-то пинается
|
| Now you’ve got to decide this for two
| Теперь вы должны решить это за двоих
|
| And it haunts you
| И это преследует тебя
|
| Whey they ask you
| Почему они спрашивают тебя
|
| 'Cause you got to
| Потому что ты должен
|
| Walk along the highway
| Прогулка по шоссе
|
| Into the life that you can dream | В жизнь, о которой ты можешь мечтать |