| You’re the night, Lila
| Ты ночь, Лила
|
| A little girl lost in a storm
| Маленькая девочка, потерявшаяся во время шторма
|
| You’re a folk tale,
| Ты народная сказка,
|
| The unexplainable
| необъяснимое
|
| You’re a bedtime story
| Ты сказка на ночь
|
| The one who keeps the curtains closed
| Тот, кто держит шторы закрытыми
|
| I hope you’re waiting for me Cause I can’t make it on my own
| Я надеюсь, ты ждешь меня, потому что я не могу сделать это сам
|
| I can’t make it on my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| It’s too dark to see the landmarks
| Слишком темно, чтобы разглядеть достопримечательности
|
| And I don’t want your goodluck charms
| И мне не нужны твои талисманы на удачу
|
| I hope you’re waiting for me Across your carpet of stars
| Надеюсь, ты ждешь меня на своем звездном ковре
|
| You’re the night Lila
| Ты ночь Лила
|
| You’re everything we can’t see
| Ты все, что мы не можем видеть
|
| Lila
| Лила
|
| You’re the possibility
| Ты возможность
|
| You’re a bedtime story
| Ты сказка на ночь
|
| The one who keeps the curtains closed
| Тот, кто держит шторы закрытыми
|
| I hope you’re waiting for me Cause I can’t make it on my own
| Я надеюсь, ты ждешь меня, потому что я не могу сделать это сам
|
| I can’t make it on my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| Unknown in an unlit world of old
| Неизвестный в неосвещенном мире старого
|
| You’re the song I never heard before
| Ты песня, которую я никогда раньше не слышал
|
| Off the map where the wild things grow
| Вне карты, где растут дикие вещи
|
| Another world outside my door
| Другой мир за моей дверью
|
| And here I stand all alone
| И вот я стою совсем один
|
| And driving down a pitchblack road
| И ехать по черной дороге
|
| I can’t make it On my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| You’re a bedtime story
| Ты сказка на ночь
|
| The one who keeps the curtains closed
| Тот, кто держит шторы закрытыми
|
| I hope you’re waiting for me Cause I can’t make it on my own
| Я надеюсь, ты ждешь меня, потому что я не могу сделать это сам
|
| I can’t make it on my own | Я не могу сделать это самостоятельно |