| Don't Lay Down (оригинал) | Не Ложись (перевод) |
|---|---|
| Don’t lay down if you’re gonna fall alseep | Не ложись, если собираешься заснуть |
| Don’t lay down if you’re gonna lose me | Не ложись, если собираешься потерять меня |
| 'Cause I’m with you pulling for a miracle | Потому что я с тобой тянусь к чуду |
| I’m with you pulling for a cure | Я с тобой ищу лекарство |
| I know that you isn’t what they’re giving you | Я знаю, что ты не то, что тебе дают |
| But I’m with you taking some more so | Но я с тобой беру еще немного |
| Don’t lay down | Не ложись |
| Don’t give up gently | Не сдавайся мягко |
| Don’t give in to what they say will be | Не поддавайтесь тому, что они говорят, будет |
| I’m not ready to lose you | Я не готов потерять тебя |
| I’m not ready to see | я не готов увидеть |
| Your light shining on the ocean | Твой свет сияет над океаном |
| Your love swimming in the sea so | Твоя любовь плавать в море так |
| Don’t lay down | Не ложись |
| Let’s go down and watch another night fall | Давай спустимся и посмотрим, как наступит еще одна ночь. |
| Someday darkness is gonna find us all | Когда-нибудь тьма найдет нас всех |
| So don’t lay down | Так что не ложись |
| Don’t lay down | Не ложись |
| Don’t lay down, hey hey | Не ложись, эй, эй |
| Don’t lay down | Не ложись |
| Don’t lay down | Не ложись |
| Down | Вниз |
| Don’t lay down | Не ложись |
| Hey | Привет |
