| Postpone it
| Отложить это
|
| Tell them life’s got you
| Скажи им, что у жизни есть ты
|
| Take time off
| Отпроситься
|
| Tell them someone needs you
| Скажи им, что ты кому-то нужен
|
| Tell them «all work does is bides you a year»
| Скажите им, что «все, что нужно делать, это ждать год»
|
| Before you get out of here
| Прежде чем уйти отсюда
|
| To a place that don’t sleep
| В место, которое не спит
|
| And the pubs don’t shut early
| И пабы не закрываются рано
|
| And your ex’ll never call
| И твой бывший никогда не позвонит
|
| Never call
| Никогда не звони
|
| From the minute you regret it to the minute that you let it go
| С минуты, когда вы пожалеете об этом, до минуты, когда вы отпустите
|
| To the minute you get fed up of tryna please everyone
| В ту минуту, когда тебе надоест пытаться угодить всем
|
| And the minute you forget that you can pick it up like nothings changed
| И в ту минуту, когда вы забудете, что можете забрать его, как будто ничего не изменилось
|
| And you feel like it all starts falling
| И вы чувствуете, что все начинает рушиться
|
| And you feel like your luck needs changing
| И вы чувствуете, что ваша удача нуждается в изменении
|
| Yes I’ll be there when it all falls
| Да, я буду там, когда все рухнет
|
| Sleep through all the rigmarole
| Просыпайтесь во всей этой чепухе
|
| Your room-mates cause every time they fall
| Ваши соседи по комнате вызывают каждый раз, когда они падают
|
| Tell them «all love does is bides you a year»
| Скажи им: «Все, что делает любовь, это ждет тебя через год»
|
| Before you get out of here
| Прежде чем уйти отсюда
|
| To a place that don’t sleep
| В место, которое не спит
|
| And the pubs won’t shut early
| И пабы не закроются рано
|
| And your ex’ll never call
| И твой бывший никогда не позвонит
|
| Never call
| Никогда не звони
|
| From the minute you regret it, to the minute that you let it go
| С минуты, когда вы пожалеете об этом, до минуты, когда вы отпустите
|
| To the minute you get fed up of tryna please everyone
| В ту минуту, когда тебе надоест пытаться угодить всем
|
| And the minute you forget that you can pick it up like nothings changed
| И в ту минуту, когда вы забудете, что можете забрать его, как будто ничего не изменилось
|
| And you feel like it all starts falling
| И вы чувствуете, что все начинает рушиться
|
| And you feel like your luck needs changing
| И вы чувствуете, что ваша удача нуждается в изменении
|
| Yes I’ll be there when it all falls
| Да, я буду там, когда все рухнет
|
| And things are never lookin' up
| И вещи никогда не ищут
|
| Oh yeah, we were brought up not to notice
| О да, нас воспитывали не замечать
|
| Hey!
| Привет!
|
| From the minute you regret it, to the minute that you let it go
| С минуты, когда вы пожалеете об этом, до минуты, когда вы отпустите
|
| And you feel like it all starts falling
| И вы чувствуете, что все начинает рушиться
|
| And you feel like your luck needs changing
| И вы чувствуете, что ваша удача нуждается в изменении
|
| Yes I’ll be there when it all falls
| Да, я буду там, когда все рухнет
|
| And you feel like it all starts falling
| И вы чувствуете, что все начинает рушиться
|
| And you feel like your luck needs changing
| И вы чувствуете, что ваша удача нуждается в изменении
|
| Yes I’ll be there when it all falls | Да, я буду там, когда все рухнет |