| Somebody get me a guitar | Кто-нибудь, дайте мне гитару, |
| Cause I got something to sing to you | Мне ведь есть, что спеть для вас. |
| Picked up a groove in my car | Подобрала мотивчик в машине, |
| It's gonna get in the soles of your shoes | Он проникнет глубоко внутрь вас. |
| - | - |
| It ain't about lonely heart, did you wrong | Не об одиноком сердце, не об обиде или |
| Broken promise, leaving song | Несдержанном обещании, не прощальная песня. |
| This ain't one of those nights | Это не одна из тех ночей. |
| We've all had enough of those nights | У нас у всех было достаточно таких вечеров. |
| - | - |
| It's time to sing about the good times | Пора спеть о хороших временах, |
| Come on, let's rock it 'til the sun shines | Ну же, давайте зажигать до рассвета! |
| Now that you got it, don't you waste it | Войдя в грув, не упустите момент! |
| Oh, can't you feel it? Can't you taste it? | О, разве не чувствуете? Разве вы не ощущаете? |
| Oh yeah, I really wanna put a smile on your lips | О да, я так хочу, чтобы на ваших губах появилась улыбка, |
| Like an eighth grade kiss | Словно у целующихся восьмиклассников. |
| Put a swing in your hips, come on move like this | Двигайте бёдрами энергичнее, давайте, вот так! |
| Let's sing about the good times, good times, yeah | Давайте споём о хороших, хороших временах, да! |
| - | - |
| I need some crowd participation | Мне нужно немного участия толпы, |
| I wanna see you going wall to wall | Хочу увидеть, как вы двигаетесь, заполнив танцпол! |
| A revolution celebration | Мы будем праздновать эту революцию, |
| 'Til we're all shining like a disco ball | Пока не засверкаем, как дискотечный шар! |
| - | - |
| Somebody grab a megaphone | Кто-нибудь, хватайте мегафон |
| Shout it out, tell 'em that we're all about | И прокричите, расскажите всем, что всё, что нам нужно, - |
| Leaving our worries behind | Это позабыть о всех тревогах. |
| Come on and put your hand in mine | Ну же, давайте возьмёмся за руки! |
| - | - |
| It's time to sing about the good times | Пора спеть о хороших временах, |
| Come on, let's rock it 'til the sun shines | Ну же, давайте зажигать до рассвета! |
| Now that you got it, don't you waste it | Войдя в грув, не упустите момент! |
| Oh, can't you feel it? Can't you taste it? | О, разве не чувствуете? Разве вы не ощущаете? |
| Oh yeah, I really wanna put a smile on your lips | О да, я так хочу, чтобы на ваших губах появилась улыбка, |
| Like an eighth grade kiss | Словно у целующихся восьмиклассников. |
| Put a swing in your hips, come on move like this | Двигайте бёдрами энергичнее, давайте, вот так! |
| Let's sing about the good times, good times, yeah | Давайте споём о хороших, хороших временах, да! |
| - | - |
| You know it's all about the good | Вы знаете, всё это — о хороших... |
| (Good times, good times) | |
| Yeah you know it's all about the | Да, знаете, это всё о... |
| (Good times, good times) | Хороших временах, хороших временах) |
| - | - |
| I wanna sing about the good times | Я хочу петь о хороших временах, |
| I wanna scream about the good times | Я хочу вопить о хороших временах! |
| Come on, let's rock it 'til the sun shines | Ну же, давайте зажигать до рассвета! |
| Now that you got it don't you waste it | Войдя в грув, не упустите момент! |
| Oh, can't you feel it? Can't you taste it? | О, разве не чувствуете? Разве вы не ощущаете? |
| Oh yeah, I really wanna put a smile on your lips | О да, я так хочу, чтобы на ваших губах появилась улыбка, |
| Like an eighth grade kiss | Словно у целующихся восьмиклассников. |
| Put a swing in your hips, come on move like this | Двигайте бёдрами энергичнее, давайте, вот так! |
| Let's sing about the good times, good times | Давайте споём о хороших, хороших временах, да! |
| Yeah | Да. |
| (Good times, good times) | |
| I wanna sing about the good times [2x] | Я хочу петь о хороших временах! [2x] |
| - | - |