Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 11, исполнителя - Cassadee Pope. Песня из альбома Frame By Frame, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Big Machine Label Group
Язык песни: Английский
11(оригинал) | 11(перевод на русский) |
At 7 years old everything was right | Когда мне было 7 лет, всё было хорошо, |
Table for four on a Friday night | Vы ужинали всей семьёй каждый вечер пятницы, |
Didn't see any signs of a dead end road | Ничто не предвещало беды. |
By the time I was 10 everything was changing | Но когда мне исполнилось 10, всё изменилось, |
Fell asleep every night prayin | Каждую ночь перед сном я молилась, |
Didn't know which way to go | Я не знала, каким путём мне пойти. |
- | - |
Mama did her best | Мама изо всех сил старалась |
To hide her anger | Скрыть свою злость, |
And I did my best | И я старалась не меньше, |
To try and save her | Пытаясь спасти её от бед. |
- | - |
I was a little too young and a little too dumb | Но я была слишком юной и слишком глупой, |
To ever think the day would come | Чтобы даже просто подумать, что настанет день, |
When dad would drive away | Когда отец уедет |
And take his love with him | И заберёт всю любовь с собой. |
So I grew up fast in a whole new world | Я быстро взрослела в этом новом мире, |
Waved goodbye to that little girl | Попрощалась с той маленькой девочкой, которой была, |
I can see her now — innocent and 7 | Но я вижу её сейчас — такую же наивную и семи лет отроду — |
I wish I had never turned 11 | Лучше бы мне никогда не исполнялось 11. |
- | - |
We moved into a smaller house | Мы переехали в маленький домик — |
How mama did it oh I don't know how | Как мама его приобрела? Я не знаю, |
Never went to bed without eating | Но я никогда не оставалась голодной. |
At 13 I finally realized | В 13 лет я, таки, осознала, |
What it means to get on with your life | Что значит "жить своей жизнью", |
But daddy sure did and he made it look easy | Отец так и поступил, кажется, это было легко. |
- | - |
Mama did her best | А мама старалась |
To hide the struggle | Не показывать своих переживаний, |
And I did my best | И я старалась изо всех сил |
To stay out of trouble | Не попадать в неприятности. |
- | - |
I was a little too young and a little too dumb | Но я была слишком юной и слишком глупой, |
To ever think the day would come | Чтобы даже просто подумать, что настанет день, |
When dad would drive away | Когда отец уедет |
And take his love with him | И заберёт всю его любовь с собой. |
So I grew up fast in a whole new world | Я быстро взрослела в этом новом мире, |
Waved goodbye to that little girl | Попрощалась с той маленькой девочкой, которой была, |
I can see her now — innocent and 7 | Но я вижу её сейчас — такую же наивную и семи лет отроду — |
I wish I had never turned 11 | Лучше бы мне никогда не исполнялось 11. |
- | - |
I wish that I could turn back time | Хотела бы я повернуть время вспять |
And tell myself it'll be alright | И сказать себе, что всё наладится, |
You're never gonna lose a lot in your eyes | Что я не потеряю того, чем дорожу. |
- | - |
I was a little too young and a little too dumb | Я была слишком юной и слишком глупой, |
To ever think the day would come | Чтобы даже просто подумать, что настанет тот день... |
So I grew up fast in a whole new world | Но я быстро взрослела в этом новом мире, |
Waved goodbye to that little girl | Попрощалась с той маленькой девочкой, которой была, |
I can see her now — innocent and 7 | Но я вижу её сейчас — всё такую же наивную и семи лет отроду — |
I wish I had never turned 11 | Лучше бы мне никогда не исполнялось 11, |
I wish I had never turned 11 | Как бы я хотела, чтобы мне не исполнялось 11. |
- | - |
I wish I had never turned 11 | Лучше бы мне никогда не исполнялось 11... |
11(оригинал) |
At 7 years old everything was right |
Table for four on a Friday night |
Didn’t see any signs of a dead end road |
By the time I was 10 everything was changing |
Fell asleep every night prayin |
Didn’t know which way to go |
Mama did her best to hide her anger |
And I did my best to try and save her |
I was a little too young and a little too dumb |
To ever think the day would come |
When dad would drive away |
And take his love with him |
So I grew up fast in a whole new world |
Waved goodbye to that little girl |
I can see her now — innocent and 7 |
I wish I had never turned 11 |
We moved into a smaller house |
How mama did it oh I don’t know how |
Never went to bed without eating |
At 13 I finally realized |
What it means to get on with your life |
But daddy sure did and he made it look easy |
Mama did her best to hide the struggle |
And I did my best to stay out of trouble |
I was a little too young and a little too dumb |
To ever think the day would come |
When dad would drive away |
And take his love with him |
So I grew up fast in a whole new world |
Waved goodbye to that little girl |
I can see her now — innocent and 7 |
I wish I had never turned 11 |
I wish that I could turn back time |
And tell myself it’ll be alright |
You’re never gonna lose a lot in your eyes |
I was a little too young and a little too dumb |
To ever think the day would come… |
So I grew up fast in a whole new world |
Waved goodbye to that little girl |
I can see her now — innocent and 7 |
I wish I had never turned 11 |
I wish I had never turned 11 |
I wish I had never turned ELEVEN |
(перевод) |
В 7 лет все было правильно |
Стол на четверых в пятницу вечером |
Признаков тупиковой дороги не видел |
К тому времени, когда мне было 10, все изменилось |
Засыпал каждую ночь, молясь |
Не знал, куда идти |
Мама изо всех сил старалась скрыть свой гнев |
И я сделал все возможное, чтобы попытаться спасти ее |
Я был слишком молод и слишком глуп |
Думать, что наступит день |
Когда папа уезжал |
И возьми с собой его любовь |
Так что я быстро вырос в совершенно новом мире |
Попрощался с этой маленькой девочкой |
Я вижу ее сейчас — невинной и 7 |
Хотел бы я, чтобы мне никогда не исполнялось 11 |
Мы переехали в дом поменьше |
Как мама это сделала, о, я не знаю, как |
Никогда не ложился спать, не поев |
В 13 лет я наконец понял |
Что значит продолжать жить |
Но папа точно знал, и он сделал это легко |
Мама сделала все возможное, чтобы скрыть борьбу |
И я сделал все возможное, чтобы избежать неприятностей |
Я был слишком молод и слишком глуп |
Думать, что наступит день |
Когда папа уезжал |
И возьми с собой его любовь |
Так что я быстро вырос в совершенно новом мире |
Попрощался с этой маленькой девочкой |
Я вижу ее сейчас — невинной и 7 |
Хотел бы я, чтобы мне никогда не исполнялось 11 |
Я хочу, чтобы я мог повернуть время вспять |
И скажи себе, что все будет хорошо |
Ты никогда много не потеряешь в своих глазах |
Я был слишком молод и слишком глуп |
Думать, что наступит день… |
Так что я быстро вырос в совершенно новом мире |
Попрощался с этой маленькой девочкой |
Я вижу ее сейчас — невинной и 7 |
Хотел бы я, чтобы мне никогда не исполнялось 11 |
Хотел бы я, чтобы мне никогда не исполнялось 11 |
Жаль, что мне никогда не исполнялось ОДИННАДЦАТЬ |