| Je fais mon intro, mon entrée sur une basse filtrée
| Я делаю свое вступление, мой вход на фильтрованном басу
|
| Une batterie électro, un micro éventré;
| Электро-ударная установка, выпотрошенный микрофон;
|
| En pleine zone sinistrée, entre usines et bistrots
| Посреди зоны бедствия, между заводами и бистро
|
| Je viens pour illustrer mon parcours de claustro
| Я пришел, чтобы проиллюстрировать свое путешествие по монастырю
|
| Mes angoisses de frustrée dans un espace restreint
| Мои опасения по поводу разочарования в замкнутом пространстве
|
| Un destin castré, prostré en queue de train
| Кастрированная судьба, поверженная в хвосте поезда
|
| Postée en retrait, sans rêveries, ni entrain
| Написано в отзыве, без мечтаний и энтузиазма
|
| Mon mépris c’est mon abri forcé et contraint
| Мое презрение - мое вынужденное и вынужденное убежище
|
| Mes regrets sont corsés;
| Мои сожаления полны;
|
| Maintes fois aperçus dans ces récits recto ou verso que je déverse ici
| Видел много раз в этих передних и задних историях, которые я бросаю здесь
|
| Mon pédigrée perso me paraît sans issue
| Моя личная родословная кажется безнадежной
|
| On veut prendre la bête au lasso, vu que peu l’apprécient
| Мы хотим заарканить зверя, ведь мало кто его ценит
|
| Relâchez la pression, arrêtez mon procès
| Снимите давление, остановите мой суд
|
| J’ai l’impression que tout m’empêche de cracher ma version
| Я чувствую, что все мешает мне выплюнуть свою версию
|
| De lâcher mes dossiers, quoi-que vous fassiez
| Чтобы сбросить мои файлы, что бы вы ни делали
|
| Gare à mon aversion, mon regard est glacé
| Остерегайся моего отвращения, мой взгляд застыл
|
| Mal reçue, mal placée, trop déçue et lassée, mon regard est glacé. | Плохо принятый, неуместный, слишком разочарованный и усталый, мой взгляд застыл. |
| X2
| Х2
|
| Les bleus marines haïssent la largeur de mes narines
| Темно-синий блюз ненавидит ширину моих ноздрей
|
| Ma mélanine, la blancheur de mes canines. | Мой меланин, белизна моих клыков. |
| X2
| Х2
|
| Et apparemment, ils vont nous virer des environs
| И, видимо, нас выгонят
|
| Sans tarder venir nous récupérer sur nos perrons
| Без промедления приди и забери нас по ступенькам
|
| Et opérer avec le fleuron, les flingues au ceinturon
| И действуй с флагманом, оружие на поясе
|
| Tout ça pour nous capturer et tirer au son du clairon
| Все, чтобы захватить нас и стрелять под звук горна
|
| Le pays semble apeuré; | Страна кажется напуганной; |
| dit que les parias sont pourries
| говорит, что изгои гнилые
|
| Qu’arabes véreux; | Чем криворукие арабы; |
| blanc tarés et nèg'marron serait l’avarie
| белые орехи и нег'маррон были бы ущербом
|
| Qu’leur folie est avérée; | Что их безумие доказано; |
| ahuris et en furie;
| растерянный и разъяренный;
|
| Délibérément délurés et enivrés de beuveries
| Умышленно нахальный и пьяный от выпивки
|
| Qu’le combat serait à livrer en périphérie
| Что бой придется вести на окраине
|
| Retransmis à la télé, diffusé en différé
| Трансляция по телевидению, выход в эфир офлайн
|
| Qu’TF1 aurait l’exclusivité du safari
| Что TF1 будет иметь эксклюзивность сафари
|
| Présenté par une connasse d’animatrice préférée
| Представлено любимой сучкой-аниматором
|
| Alors prenez les paris et prévenez tous les parents
| Так что делайте ставки и расскажите всем родителям
|
| Qu’il faudra coucher les enfants et puis sortir les mamies
| Что нам придется уложить детей спать, а затем вывести бабушек
|
| Ce soir à l'écran, un pur moment de féérie:
| Сегодня на экране чистый момент волшебства:
|
| Des crève-la-faim chassés en charter et en ferry !
| Голодная охота чартером и паромом!
|
| Mal reçue mal placée trop déçue et lassée mon regard est glacé x2
| Плохо принят, плохо размещен, слишком разочарован и устал, мои глаза замерзли x2
|
| Est-ce ma tignasse noire ou ma bouche épaisse qui m’empêche d’appartenir à
| Мои черные волосы или толстый рот удерживают меня от принадлежности
|
| l’humaine espèce x2
| человеческий вид x2
|
| T’as pas le bon numéro, t’es pas le favori
| Вы ошиблись номером, вы не фаворит
|
| Pas le héros qu’on va adorer à la fin de la série
| Не тот герой, которого мы полюбим в конце сериала
|
| Plutôt l’immigré qu’on va s’assurer de réinsérer
| Скорее иммигрант, которого мы обязательно реинтегрируем
|
| Les CRS, en rangs serrés, ont sorti leur griffes acérées
| CRS сомкнутыми рядами выпустили свои острые когти.
|
| Ton ulcère va macérer; | Ваша язва мацерируется; |
| renverser et essorer
| разлить и отжать
|
| Tout autour de ta tête étourdie, des gourdins sont brandis
| Вокруг твоей головокружительной головы размахивают дубинками
|
| Les blindés sont raidis, tendus, parés à bombarder
| Танки напряжены, напряжены, готовы к бомбардировке.
|
| C’est pas la peine de parader, t’as pas ta place au paradis
| Не стоит выставлять напоказ, тебе не место в раю
|
| C’est décidé t’es décédé. | Решено, что ты мертв. |
| Bavarder c’est cause perdue
| Общение — это проигрышное дело
|
| Ton taudis est dégradé, ta violence est débridée
| Твоя лачуга деградирует, твое насилие необузданно
|
| Ta culture est dépravée, ton cerveau est délavé
| Ваша культура развращена, ваш мозг вымыт
|
| Tu vas en baver car ta sépulture est déjà gravée
| Вы будете пускать слюни, потому что ваша могила уже выгравирована
|
| Ils vont braver tout ce qu’ils vont trouver sur ton parvis
| Они отважатся на все, что найдут в вашем дворе
|
| Finir d’achever les frères qui n’ont pas encore crevés
| Добить братьев, которые еще не умерли
|
| Sauve toi sans t’en priver, si tu es toujours en vie
| Спасайся, не лишая себя этого, если ты еще жив
|
| Ils sont motivés à foutre le mot fin sur ton CV
| Они заинтересованы в том, чтобы оставить последнее слово в вашем резюме.
|
| Mal reçue mal placée trop déçue et lassée ton regard est glacé x2
| Плохо получено, плохо размещено, слишком разочаровано и устало, твой взгляд застыл x2
|
| Et ma race sent la pisse la bouffe la chiasse
| И моя раса пахнет дерьмом от мочи.
|
| Vis dans le gouffre le vice et la crasse x2 | Живите в бездне порока и грязи x2 |