| Mon monde est réel
| мой мир реален
|
| La rue, le hall, la ruelle
| Улица, зал, переулок
|
| Réveille-moi à l’arrivée, qui voudrait galérer à apprendre à rêver dans un
| Разбуди меня по прибытии, кто бы изо всех сил пытался научиться мечтать в
|
| tunnel
| туннель
|
| Je cherche une voie mais laquelle
| Я ищу способ, но какой
|
| Descendue dans un hôtel
| Высадился в отеле
|
| Avec elle, de la coke et un cocktail
| С ней кокс и коктейль
|
| J’ai voulu m'échapper mais ma tour a trop l’instinct maternel
| Я хотел сбежать, но в моей башне слишком сильный материнский инстинкт
|
| Je suis sombre au naturel
| я естественно темный
|
| La nuit, mon ombre est la plus belle
| Ночью моя тень самая красивая
|
| La blanche colombe qui n’a plus d’ailes nous a tous répudiés
| Бескрылый белый голубь бросил нас всех
|
| Et mis nos noms à la poubelle
| И положить наши имена в корзину
|
| On m’a arraché l'échelle
| Они вырвали у меня лестницу
|
| Pile quand je marchais vers le ciel
| Прямо, когда я шел к небу
|
| J’ai répondu à l’appel, j’ai rejoint tous les enragés car mon rejet est officiel
| Я ответил на звонок, я присоединился ко всем бешенствам, потому что мой отказ является официальным
|
| La pitié et la chance m'évitent
| Жалость и удача избегают меня
|
| Entre la poudre et le pardon, on voudrait qu’j’hésite
| Между порошком и прощением хотелось бы, чтобы я колебался
|
| J’ai peu à perdre, l'égalité n’est qu’une rare pépite
| Мне нечего терять, равенство - лишь редкий самородок
|
| Si t’es mon invité, pour la misère j’ai des places gratuites
| Если ты мой гость, для страданий у меня есть свободные места
|
| Leur monde est cruel
| Их мир жесток
|
| Il m’ont laissé la truelle
| Они оставили мне мастерок
|
| Et des soirées à tuer le temps qui défile dans un paysage moche et industriel
| И вечера, чтобы убить время, проходящее в уродливом и индустриальном пейзаже
|
| Oui, nos destins sont triés
| Да, наши судьбы рассортированы
|
| Classés dans des logiciels
| Классифицировано в программном обеспечении
|
| Mon cœur est un grand glacier j’ai vraiment appris à me méfier même des gens
| Мое сердце - большой ледник, я действительно научился не доверять даже людям
|
| les plus fidèles
| самый верный
|
| Je suis douée pour le duel
| я хорош в дуэлях
|
| Mon abonnement au banc est annuel
| Моя подписка на скамейке является годовой
|
| Et j’ai pas lu dans le manuel comment supporter la défonce de manière habituelle
| И я не читал в мануале как бороться с кайфом обычным способом
|
| J’ai la Brinks dans les jumelles
| Получил Brinks в бинокль
|
| J’ai envie d’tirer sur elle
| я хочу застрелить ее
|
| Ma vie est un résumé, une parodie, pour leurs crasses et conneries télévisuelles
| Моя жизнь - это краткое изложение, пародия на их теледерьмо и дерьмо
|
| Place gratuite! | Бесплатное место! |
| Fourgon
| Ван
|
| Place gratuite! | Бесплатное место! |
| Cellule
| Клетка
|
| Place gratuite! | Бесплатное место! |
| HP
| HP
|
| Place gratuite! | Бесплатное место! |
| Charter
| Устав
|
| Gratuite (*8) | Бесплатно (*8) |