| On m’appelle «la crapule» et je rappelle
| Меня называют "подлецом" и я перезваниваю
|
| Que je manipule ma plume comme un scalpel
| Что я обращаюсь со своей ручкой, как со скальпелем.
|
| Et que mon nom s'épèle dans ces rues principales
| И мое имя написано на этих главных улицах
|
| Où même la police municipale interpelle
| Куда даже звонит муниципальная полиция
|
| Et que c’est sans scrupules que cette métropole
| И что без зазрения совести этот мегаполис
|
| Souhaite que le visage pâle garde le monopole
| Желаю, чтобы бледное лицо сохранило монополию
|
| Soit la norme locale, recale à l’appel
| Либо местный стандарт, не удается вызов
|
| Les Peuls et les peaux des tropicales archipels
| Фулани и шкуры тропических архипелагов
|
| Et j’ai fait l’calcul, et oui on nous encule
| И я сделал математику, и да, мы трахались
|
| Avec protocoles pour cols blancs à particules
| С протоколами для белых воротничков
|
| Absents des grandes écoles, de leurs pellicules
| Отсутствует в больших школах, в их фильмах
|
| On bricole des projectiles et brûle leurs véhicules
| Мы мастерим снаряды и сжигаем их автомобили
|
| Et nos séquelles sont telles quelles depuis ces radicales
| И наше наследие такое же, как и у тех радикалов
|
| Déportations faites à fonds de cales
| Депортации, сделанные на стапелях
|
| Je sais, je récapitule le même récital
| Я знаю, я повторяю тот же концерт
|
| Mais avec ce style né au nord de la capitale
| Но с этим стилем, родившимся к северу от столицы
|
| Comme un couteau dans la plaie, j’adore le complot et puis mes couplets
| Словно нож в ране, я люблю сюжет и потом свои стихи
|
| Parle de conflits et quand j’accomplis chaque jour un plan plus sanglant,
| Разговоры о раздорах и когда я каждый день выполняю более кровавый план,
|
| ben ça me plaît !
| ну мне нравится!
|
| Ma rengaine, c’est le dégoût que je dégaine
| Моя крылатая фраза - это отвращение, которое я рисую
|
| Et note qu’aucune fortune n’achète ma rancune
| И заметьте, что моя обида не купится на удачу.
|
| Je garde mon jerricane d’essence, ma sarbacane
| Я держу свой газовый баллончик, мой духовой пистолет
|
| En conséquence cette douce délinquance si on nous cane
| Соответственно, это сладкое правонарушение, если нас побьют тростью
|
| En terre républicaine, tir à la lucarne
| В республиканской земле, стреляя в световой люк
|
| Sur les icônes qui braconnent là mater africaine
| На иконах, которые браконьерствуют там, африканский матер
|
| Attaque quand on m’taquine
| Атаковать, когда кто-то дразнит меня
|
| Et prône les boulets d’canon comme les pamphlets de Fanon que je bouquine
| И проповедовать пушечные ядра, как брошюры Фанона, которые я читал
|
| Et ça t'étonne? | И это вас удивляет? |
| Mais regardes ma routine !
| Но посмотрите на мою рутину!
|
| Je piétine dans ces tours lointaines en quarantaine
| Я топаю в этих далеких башнях на карантине
|
| Chantonne avec butane et tonnes de chevrotines
| Поет с бутаном и тоннами картечи
|
| Pour mes frères insurgés qu’on condamne par centaines
| За моих братьев-повстанцев, осужденных сотнями
|
| Amène la barre à mine et puis la carabine
| Принесите лом, а затем винтовку
|
| J’ai cette rime urbaine qui rumine au bout d’ma mine
| У меня есть эта городская рифма, которая размышляет в конце моей шахты.
|
| Ordonne à mes hormones, laisse dans mes organes
| Закажи мои гормоны, оставь в моих органах
|
| Cette épaisse violence efficace du hooligan | Это густое эффективное насилие хулигана |