Перевод текста песни Temporary Home - Carrie Underwood

Temporary Home - Carrie Underwood
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Temporary Home , исполнителя - Carrie Underwood.
Дата выпуска: 09.12.2014
Язык песни: Английский

Temporary Home

(оригинал)

Временный дом

(перевод на русский)
Little boy, 6 years old,Маленький мальчик, лет шести,
A little too used to bein' alone.Слишком привык быть один.
Another new mom and dad,another school,Ещё одна новая мама, новый папа, другая школа,
Another house that'll never be home.Другой дом, который никогда не будет родным.
--
When people ask him how he likes this place...Когда люди спрашивают у него, нравится ли ему это место,
He looks up and says, with a smile upon his face:Он смотрит и говорит с улыбкой на лице:
--
"This is my temporary home,"Это мой временный дом,
It's not where I belong.Не здесь моё место.
Windows and rooms that I'm passin' through,Это лишь окна и комнаты, через которые я прохожу,
This is just a stop, on the way to where I'm going.Это лишь остановка на моём пути.
I'm not afraid because I know this is my temporary home."Мне не страшно, потому что я знаю — это мой временный дом."
--
Young mom on her own,Молодая мамочка предоставлена самой себе,
She needs a little help, got nowhere to go.Ей нужна помощь, но ей некуда пойти.
She's lookin' for a job, lookin' for a way out,Она ищет работу, ищет выход из положения,
Because a half-way house will never be a home.Потому что дом на полпути никогда не станет домом.
--
At night she whispers to her baby girl:По ночам она шепчет своей малышке:
"Someday we'll find our place here in this world.""Когда-нибудь мы найдём своё место в этом мире."
--
"This is our temporary home,"Это наш временный дом,
It's not where we belong.Не здесь наше место.
Windows and rooms that we're passin' through,Это лишь окна и комнаты, через которые мы проходим,
This is just a stop, on the way to where we're going.Это лишь остановка на нашем пути.
I'm not afraid because I know this is our temporary home."Мне не страшно, потому что я знаю — это наш временный дом."
--
Old man, hospital bed,Старик, больничная кровать,
The room is filled with people he loves.Палата наполнена людьми, которых он любит.
--
And he whispers "Don't cry for me,И он шепчет: "Не плачьте из-за меня,
I'll see you all someday."Однажды мы с вами ещё встретимся".
He looks up and says, "I can see God's face."Он смотрит и говорит: "Я вижу лицо Бога."
--
"This is my temporary home,"Это мой временный дом,
It's not where I belong.Не здесь моё место.
Windows and rooms that I'm passin' through,Это лишь окна и комнаты, через которые я прохожу,
This was just a stop,on the way to where I'm going.Это была лишь остановка на моём пути.
I'm not afraid because I know... this was my temporary home."Мне не страшно, потому что я знаю — это был мой временный дом."
--
This is our temporary home.Это наш временный дом.
--

Temporary Home

(оригинал)
Little boy, six years old
A little too used to being alone
Another new mom and dad
Another school, another house that will never be home
When people ask him how he likes this place
He looks up and says with a smile upon his face
This is my temporary home, it’s not where I belong
Windows and rooms that I’m passing through
This is just a stop on the way to where I’m going
I’m not afraid because I know
This is my temporary home
Young mom, on her own
She needs a little help, got nowhere to go
She’s looking for a job, looking for a way out
'Cause a halfway house will never be a home
At night she whispers to her baby girl
«Someday we’ll find our place here in this world»
This is our temporary home, it’s not where we belong
Windows and rooms that we’re passing through
This is just a stop on the way to where we’re going
I’m not afraid because I know
This is our temporary home
Old man, hospital bed
The room is filled with people he loves
And he whispers
«Don't cry for me, I’ll see you all someday»
He looks up and says
«I can see God’s face»
This is my temporary home, it’s not where I belong
Windows and rooms that I’m passing through
This was just a stop on the way to where I’m going
I’m not afraid because I know
This was my temporary home
This is our temporary home

Временный Дом

(перевод)
Маленький мальчик, шесть лет
Слишком привык к одиночеству
Еще одна новая мама и папа
Другая школа, другой дом, который никогда не станет домом
Когда люди спрашивают его, нравится ли ему это место
Он поднимает глаза и говорит с улыбкой на лице
Это мой временный дом, мне здесь не место
Окна и комнаты, через которые я прохожу
Это просто остановка на пути туда, куда я иду
Я не боюсь, потому что знаю
Это мой временный дом
Молодая мама, самостоятельно
Ей нужна небольшая помощь, ей некуда идти
Она ищет работу, ищет выход
Потому что дом на полпути никогда не будет домом
Ночью она шепчет своей девочке
«Когда-нибудь мы найдем свое место здесь, в этом мире»
Это наш временный дом, нам здесь не место
Окна и комнаты, через которые мы проходим
Это всего лишь остановка на пути туда, куда мы направляемся
Я не боюсь, потому что знаю
Это наш временный дом
Старик, больничная койка
Комната заполнена людьми, которых он любит
И он шепчет
«Не плачь по мне, я вас всех когда-нибудь увижу»
Он смотрит и говорит
«Я вижу лицо Бога»
Это мой временный дом, мне здесь не место
Окна и комнаты, через которые я прохожу
Это была просто остановка на пути туда, куда я иду
Я не боюсь, потому что знаю
Это был мой временный дом
Это наш временный дом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Drinking Alone 2018
The Champion ft. Ludacris 2018
Before He Cheats ft. Eclipse, Carrie Underwood 2010
I Wanna Remember ft. R3HAB, Carrie Underwood 2021
Jesus, Take the Wheel 2015
Cry Pretty 2018
Love Wins 2018
Southbound 2018
All Is Well ft. Carrie Underwood 2014
End Up With You 2018
Ghosts On The Stereo 2018
Low 2018
The Bullet 2018
Backsliding 2018
Softly And Tenderly 2021
Alone ft. Carrie Underwood 2019
Sweet Baby Jesus 2021
Let There Be Peace 2021
Kingdom 2018
Spinning Bottles 2018

Тексты песен исполнителя: Carrie Underwood