| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| I'm sorry, but I'm just a girl | Простите, но я просто девушка. |
| Not usually the kind to show my heart to the world | Конечно, я не из тех, кто выставляет свои чувства напоказ: |
| I'm pretty good at keeping it together | Я умею держать себя в руках, |
| I hold my composure, for worse or for better | Я не теряю самообладания, плохо это или хорошо. |
| So I apologize if you don't like what you see | Так что извините, если вам не нравится то, что вы видите, |
| But sometimes my emotions get the best of me | Но иногда эмоции берут надо мной верх, |
| And falling apart is as human as it gets | И, как и все люди, я бываю на грани срыва. |
| You can't hide it, you can't fight what the truth is | Этого не скроешь, против правды не пойдёшь. |
| - | - |
| [Chorus 1:] | [1 припев:] |
| You can pretty lie and say it's okay | Ты можешь убедительно лгать и говорить, что всё о'кей, |
| You can pretty smile and just walk away | Ты можешь мило улыбаться и просто уходить от разговора, |
| Pretty much fake your way through anything | Или вообще стать фальшивой до кончиков ногтей, |
| But you can't cry pretty | Но ты не можешь плакать красиво. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| Oh no, you can't dress it up in lace or rhinestones | О, нет, этого не спрячешь за кружевами и стразами. |
| It don't matter if you're in a crowd or home all alone | Какая разница, в толпе ты или дома совсем одна? |
| Yeah, it's all the same when you're looking in the mirror | Да, всё равно, когда ты смотришься в зеркало, |
| A picture of pain, so let it flow like a river | Ты видишь картину боли. Так пусть слёзы льются рекой! |
| - | - |
| [Chorus 1:] | [1 припев:] |
| You can pretty lie and say it's okay | Ты можешь убедительно лгать и говорить, что всё о'кей, |
| You can pretty smile and just walk away | Ты можешь мило улыбаться и просто уходить от разговора, |
| Pretty much fake your way through anything | Или вообще стать фальшивой до кончиков ногтей, |
| But you can't cry pretty | Но ты не можешь плакать красиво. |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [2 куплет:] |
| You can't turn off the flood when the dam breaks | Ты не можешь остановить потоп, когда прорвало дамбу, |
| When all your mascara is going to waste | Когда твоя тушь начинает течь. |
| When things get ugly, you just gotta face | Когда всё идёт наперекосяк, ты должна принять тот факт, |
| That you can't cry pretty | Что ты не можешь плакать красиво. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Oh no, you can't | О, нет, ты не можешь... |
| Ooh, yeah | О, да... |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [2 припев:] |
| You can't turn off the flood when the dam breaks | Ты не можешь заткнуть потоп, когда прорвало дамбу, |
| When all your mascara is going to waste | Когда твоя тушь начинает течь. |
| When things get ugly, you just gotta face | Когда всё идёт наперекосяк, ты должна принять тот факт, |
| That you can't cry pretty | Что ты не можешь плакать красиво. |
| - | - |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да... |
| No, you can't cry | Нет, ты не можешь плакать, |
| No, you can't cry | Нет, ты не можешь плакать... |
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да, да... |
| No, no, no, no, no, no, no, no, woo | Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, ву-у... |
| You can't cry | Ты не можешь плакать, |
| You can't cry pretty, baby | Ты не можешь плакать красиво, детка... |
| Oh yeah, woo, woo | О, да! Ву-у, ву-у... |
| No, you can't cry pretty, yeah | Нет, ты не можешь плакать красиво, да... |