| C'è un gruppo rock che mi suona dentro
| Во мне играет рок-группа
|
| Mi ha riacceso il cuore che tenevo spento
| Это возродило мое сердце, которое я сдерживал
|
| Fa un casino che non riesco neanche più a dormire
| Делает беспорядок, что я даже не могу больше спать
|
| Come fare per poter spiegare per poterti dire
| Как сделать, чтобы иметь возможность объяснить, чтобы иметь возможность рассказать вам
|
| E' un’energia si diffonde come onde radio
| Это энергия, которая распространяется подобно радиоволнам.
|
| Forte come un grido allo stadio
| Громко, как крик на стадионе
|
| Arriva all’improvviso che tu voglia o no
| Это приходит внезапно, хочешь ты этого или нет.
|
| Da dove viene non so
| Я не знаю, откуда это
|
| Ma si infila dritta nelle vene, e davvero mi fa stare bene…
| Но он проникает прямо в мои вены, и мне действительно становится хорошо...
|
| RIT
| РИТ
|
| Tu mi fai vivere sento
| Ты заставляешь меня жить, я чувствую
|
| Tu mi fai vivere denso
| Ты заставляешь меня жить плотно
|
| Tu mi fai vivere e penso che la vita e niente senza te
| Ты заставляешь меня жить, и я думаю, что жизнь без тебя ничто
|
| Tu mi fai vivere dentro
| Ты заставляешь меня жить внутри
|
| Tu mi fai vivere al centro
| Ты заставляешь меня жить в центре
|
| Tu mi fai vivere e penso che spettacolo la vita con te
| Ты заставляешь меня жить, и я думаю, что показываю жизнь с тобой
|
| Ho riaperto le finestre del mio cuore…
| Я вновь открыл окна своего сердца...
|
| Sopra al davanzale ora ci ho messo un fiore
| Я сейчас поставил цветок на подоконник
|
| C'è un profumo d’aria fresca e di speranze nuove
| Пахнет свежим воздухом и новыми надеждами
|
| E la mattina sopra al mio cuscino sai ci nasce il sole
| А утром на моей подушке ты знаешь солнце там рождается
|
| Lascia che sia… ogni giorno un giorno un po' speciale. | Пусть это будет… каждый день немного особенным. |
| ogni attimo da ricordare
| каждый момент, чтобы помнить
|
| RIT
| РИТ
|
| Tu mi fai vivere sento
| Ты заставляешь меня жить, я чувствую
|
| Tu mi fai vivere denso
| Ты заставляешь меня жить плотно
|
| Tu mi fai vivere e penso che la vita e niente senza te
| Ты заставляешь меня жить, и я думаю, что жизнь без тебя ничто
|
| Tu mi fai vivere dentro
| Ты заставляешь меня жить внутри
|
| Tu mi fai vivere al centro
| Ты заставляешь меня жить в центре
|
| Tu mi fai vivere e penso che spettacolo la vita con te
| Ты заставляешь меня жить, и я думаю, что показываю жизнь с тобой
|
| Sei il lampione che mi indica la strada e al buio mi illumina
| Ты уличный фонарь, который указывает мне путь и освещает меня в темноте
|
| Sei l’arcobaleno che riporterà il sereno nell’anima
| Ты радуга, которая вернет безмятежность душе
|
| L’aquilone che mi tira in aria per volare oltre la ragione sei
| Воздушный змей, который тянет меня в воздух, чтобы летать за пределами разума, которым ты являешься.
|
| Terra e cielo intorno a me… il motivo per esistere
| Земля и небо вокруг меня... причина существования
|
| RIT
| РИТ
|
| Tu mi fai vivere sento
| Ты заставляешь меня жить, я чувствую
|
| Tu mi fai vivere denso
| Ты заставляешь меня жить плотно
|
| Tu mi fai vivere e penso che la vita e niente senza te
| Ты заставляешь меня жить, и я думаю, что жизнь без тебя ничто
|
| Tu mi fai vivere dentro
| Ты заставляешь меня жить внутри
|
| Tu mi fai vivere al centro
| Ты заставляешь меня жить в центре
|
| Tu mi fai vivere e penso che spettacolo la vita con te | Ты заставляешь меня жить, и я думаю, что показываю жизнь с тобой |