Перевод текста песни Sette lavatrici - Carlotta

Sette lavatrici - Carlotta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sette lavatrici, исполнителя - Carlotta. Песня из альбома Promessa, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.02.2001
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Sette lavatrici

(оригинал)
Che mi piace di te
cosa mi piace
che mi guardi come fossi la piùbella del mondo e poi…
…poi mi piace di te, come mi baci
come sette lavatrici… non fermarti mai
e ti inventi per me carezze nuove
che le mie paure vedo «puff!"le vedo sciogliere
E se mi sento niente
tu mi fai sentire importante
RIT.
C'èche esisti solo tu
del resto non m’importa più
strafelice con te, siamo innamorati nati.
C'èche esisti solo tu
e non me ne importa più
una notte con te… meglio una mousse di fragole
La mattina con te, la notte intera
quel profumo la tua pelle, mela da raccogliere
Caldo come un caffètu mi risvegli
tutti i casini tu fai «puff!"sparire
Tu pensi quel che penso
e stai leggendo quello che ho dentro.
RIT.
C'èche esisti solo tu
del resto non m’importa più
strafelice con te, siamo innamorati nati.
C'èche esisti solo tu
e non me ne importa più
una notte con te… meglio una mousse di fragole
Stare con te, ti giuro èindescrivibile
non tocco terra neanche più… ci sei tu…
RIT.
C'èche esisti solo tu
del resto non m’importa più
strafelice con te, siamo innamorati nati.
C'èche esisti solo tu
e non me ne importa più
una notte con te… meglio una mousse di fragole

Семь стиральные машины

(перевод)
мне нравится в тебе
что я люблю
что ты смотришь на меня так, как будто я самая красивая на свете и тут...
... тогда ты мне нравишься, как ты меня целуешь
как семь стиральных машин… никогда не останавливайся
а ты придумываешь мне новые ласки
что мои страхи я вижу "пуф!" я вижу как они растворяются
И если я что-то чувствую
ты заставляешь меня чувствовать себя важным
РИТ.
Есть только ты
в конце концов, мне уже все равно
в восторге от тебя, мы рождены в любви.
Есть только ты
и мне уже все равно
ночь с тобой... лучше клубничный мусс
Утром с тобой, всю ночь
что аромат вашей кожи, яблоко, которое нужно собрать
Горячий как кофе, ты меня разбудишь
весь беспорядок, который вы делаете "пуф!", исчезает
Вы думаете, что я думаю
и вы читаете то, что у меня внутри.
РИТ.
Есть только ты
в конце концов, мне уже все равно
в восторге от тебя, мы рождены в любви.
Есть только ты
и мне уже все равно
ночь с тобой... лучше клубничный мусс
Быть с тобой, клянусь тебе, неописуемо
Я больше даже не касаюсь земли... это ты...
РИТ.
Есть только ты
в конце концов, мне уже все равно
в восторге от тебя, мы рождены в любви.
Есть только ты
и мне уже все равно
ночь с тобой... лучше клубничный мусс
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'hai fatto mai l'amore in mezzo al mare 2003
Gelosia (se dovessi strangolarla allora legami) 2003
Mi chiamano candy 2001
Caresse toi 2001
Per amore 2001
Promessa 2001
Occhio al temporale 2001
Gira girasole 2001
Tu mi fai vivere 2001
Parlami specchio 2001
Radiofonica 2001
Angeli e fragole 2001
Mi mandi in estasi 2001
Baciami adesso 2001
Frena 2001

Тексты песен исполнителя: Carlotta