Перевод текста песни Sette lavatrici - Carlotta

Sette lavatrici - Carlotta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sette lavatrici , исполнителя -Carlotta
Песня из альбома: Promessa
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.02.2001
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

Sette lavatrici (оригинал)Семь стиральные машины (перевод)
Che mi piace di te мне нравится в тебе
cosa mi piace что я люблю
che mi guardi come fossi la piùbella del mondo e poi… что ты смотришь на меня так, как будто я самая красивая на свете и тут...
…poi mi piace di te, come mi baci ... тогда ты мне нравишься, как ты меня целуешь
come sette lavatrici… non fermarti mai как семь стиральных машин… никогда не останавливайся
e ti inventi per me carezze nuove а ты придумываешь мне новые ласки
che le mie paure vedo «puff!"le vedo sciogliere что мои страхи я вижу "пуф!" я вижу как они растворяются
E se mi sento niente И если я что-то чувствую
tu mi fai sentire importante ты заставляешь меня чувствовать себя важным
RIT. РИТ.
C'èche esisti solo tu Есть только ты
del resto non m’importa più в конце концов, мне уже все равно
strafelice con te, siamo innamorati nati. в восторге от тебя, мы рождены в любви.
C'èche esisti solo tu Есть только ты
e non me ne importa più и мне уже все равно
una notte con te… meglio una mousse di fragole ночь с тобой... лучше клубничный мусс
La mattina con te, la notte intera Утром с тобой, всю ночь
quel profumo la tua pelle, mela da raccogliere что аромат вашей кожи, яблоко, которое нужно собрать
Caldo come un caffètu mi risvegli Горячий как кофе, ты меня разбудишь
tutti i casini tu fai «puff!"sparire весь беспорядок, который вы делаете "пуф!", исчезает
Tu pensi quel che penso Вы думаете, что я думаю
e stai leggendo quello che ho dentro. и вы читаете то, что у меня внутри.
RIT. РИТ.
C'èche esisti solo tu Есть только ты
del resto non m’importa più в конце концов, мне уже все равно
strafelice con te, siamo innamorati nati. в восторге от тебя, мы рождены в любви.
C'èche esisti solo tu Есть только ты
e non me ne importa più и мне уже все равно
una notte con te… meglio una mousse di fragole ночь с тобой... лучше клубничный мусс
Stare con te, ti giuro èindescrivibile Быть с тобой, клянусь тебе, неописуемо
non tocco terra neanche più… ci sei tu… Я больше даже не касаюсь земли... это ты...
RIT. РИТ.
C'èche esisti solo tu Есть только ты
del resto non m’importa più в конце концов, мне уже все равно
strafelice con te, siamo innamorati nati. в восторге от тебя, мы рождены в любви.
C'èche esisti solo tu Есть только ты
e non me ne importa più и мне уже все равно
una notte con te… meglio una mousse di fragoleночь с тобой... лучше клубничный мусс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: