| Che mi piace di te
| мне нравится в тебе
|
| cosa mi piace
| что я люблю
|
| che mi guardi come fossi la piùbella del mondo e poi…
| что ты смотришь на меня так, как будто я самая красивая на свете и тут...
|
| …poi mi piace di te, come mi baci
| ... тогда ты мне нравишься, как ты меня целуешь
|
| come sette lavatrici… non fermarti mai
| как семь стиральных машин… никогда не останавливайся
|
| e ti inventi per me carezze nuove
| а ты придумываешь мне новые ласки
|
| che le mie paure vedo «puff!"le vedo sciogliere
| что мои страхи я вижу "пуф!" я вижу как они растворяются
|
| E se mi sento niente
| И если я что-то чувствую
|
| tu mi fai sentire importante
| ты заставляешь меня чувствовать себя важным
|
| RIT.
| РИТ.
|
| C'èche esisti solo tu
| Есть только ты
|
| del resto non m’importa più
| в конце концов, мне уже все равно
|
| strafelice con te, siamo innamorati nati.
| в восторге от тебя, мы рождены в любви.
|
| C'èche esisti solo tu
| Есть только ты
|
| e non me ne importa più
| и мне уже все равно
|
| una notte con te… meglio una mousse di fragole
| ночь с тобой... лучше клубничный мусс
|
| La mattina con te, la notte intera
| Утром с тобой, всю ночь
|
| quel profumo la tua pelle, mela da raccogliere
| что аромат вашей кожи, яблоко, которое нужно собрать
|
| Caldo come un caffètu mi risvegli
| Горячий как кофе, ты меня разбудишь
|
| tutti i casini tu fai «puff!"sparire
| весь беспорядок, который вы делаете "пуф!", исчезает
|
| Tu pensi quel che penso
| Вы думаете, что я думаю
|
| e stai leggendo quello che ho dentro.
| и вы читаете то, что у меня внутри.
|
| RIT.
| РИТ.
|
| C'èche esisti solo tu
| Есть только ты
|
| del resto non m’importa più
| в конце концов, мне уже все равно
|
| strafelice con te, siamo innamorati nati.
| в восторге от тебя, мы рождены в любви.
|
| C'èche esisti solo tu
| Есть только ты
|
| e non me ne importa più
| и мне уже все равно
|
| una notte con te… meglio una mousse di fragole
| ночь с тобой... лучше клубничный мусс
|
| Stare con te, ti giuro èindescrivibile
| Быть с тобой, клянусь тебе, неописуемо
|
| non tocco terra neanche più… ci sei tu…
| Я больше даже не касаюсь земли... это ты...
|
| RIT.
| РИТ.
|
| C'èche esisti solo tu
| Есть только ты
|
| del resto non m’importa più
| в конце концов, мне уже все равно
|
| strafelice con te, siamo innamorati nati.
| в восторге от тебя, мы рождены в любви.
|
| C'èche esisti solo tu
| Есть только ты
|
| e non me ne importa più
| и мне уже все равно
|
| una notte con te… meglio una mousse di fragole | ночь с тобой... лучше клубничный мусс |