Перевод текста песни L'hai fatto mai l'amore in mezzo al mare - Carlotta

L'hai fatto mai l'amore in mezzo al mare - Carlotta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'hai fatto mai l'amore in mezzo al mare, исполнителя - Carlotta. Песня из альбома L'hai fatto mai l'amore in mezzo al mare, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.02.2003
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

L'hai fatto mai l'amore in mezzo al mare

(оригинал)
L’hai fatto mai
l’amore in mezzo al mare
e tra i delfini, le onde e le sirene
Se tu sapessi come viene bene … libera l’amore
E l’hai fatto mai
di notte o col tramonto
e con i piedi tocchi appena il fondo
E con il mare, il dondolare … libera l’amore …
… e lasciati tentare
RIT.
Quando non c'è Quando non c'è
Sapore di te Il mare non è mare
Dimmi com'è Dimmi com'è
Solo con te io ci sto bene
Quando non c'è Quando non c'è
Sapore di te l’amore non è amore
Dimmi com'è Dimmi com'è
Solo con te s’accende il sole
Se mi vedrai
Seduta su uno scoglio
Mi chiederai amore perché piango
Perché è l’amore che fa girare il mondo … fa girare il mondo…
E se lo farai
con tutte le varianti
tra i movimenti di tutte le correnti
e se ci metti tutti i sentimenti
questo sì che è amore
E l’hai fatto mai di notte o col tramonto
e con i piedi tocchi appena il fondo
e con il mare, il mare dondolare … libera l’amore
… e lasciati tentare …
RIT.
Quando non c'è Quando non c'è …
… tuffati tu … tuffati tu … tuffati tu … tuffati tu …
Ma l’hai fatto mai
l’amore in mezzo al mare
e tra i delfini, le onde e le sirene
Se tu sapessi come viene bene … e lasciati tentare …
RIT.
Quando non c'è Quando non c'è …

Ты сделал это не любовь в открытом море

(перевод)
Вы никогда этого не делали
любовь посреди моря
и среди дельфинов волны и сирены
Если бы ты знал, как это хорошо... свободная любовь
И ты никогда не делал
ночью или с закатом
и ногами едва касаешься дна
И с морем, качаясь... освобождает любовь...
… И поддаться искушению
РИТ.
Когда нет Когда нет
Вкус тебя Море не море
Скажи мне, как это Скажи мне, как это
мне хорошо только с тобой
Когда нет Когда нет
Вкус твоей любви - это не любовь
Скажи мне, как это Скажи мне, как это
Только с тобой солнце светит
Если ты увидишь меня
Сидя на скале
Ты попросишь меня о любви, потому что я плачу
Потому что это любовь заставляет мир вращаться... заставляет мир вращаться...
И если вы сделаете
со всеми вариантами
между движениями всех течений
и если ты вложишь в него все свои чувства
это любовь
И ты никогда не делал этого ночью или на закате
и ногами едва касаешься дна
и с морем, морем качается... свободная любовь
...и поддаться искушению...
РИТ.
Когда нет Когда нет...
...ты ныряешь...ты ныряешь...ты ныряешь...ты ныряешь...
Но ты никогда не делал
любовь посреди моря
и среди дельфинов волны и сирены
Если бы вы знали, как это хорошо... и поддались искушению...
РИТ.
Когда нет Когда нет...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gelosia (se dovessi strangolarla allora legami) 2003
Mi chiamano candy 2001
Caresse toi 2001
Per amore 2001
Promessa 2001
Occhio al temporale 2001
Sette lavatrici 2001
Gira girasole 2001
Tu mi fai vivere 2001
Parlami specchio 2001
Radiofonica 2001
Angeli e fragole 2001
Mi mandi in estasi 2001
Baciami adesso 2001
Frena 2001

Тексты песен исполнителя: Carlotta