| Io non so il cinese non so il tailandese
| я не знаю китайский я не знаю тайский
|
| E parlo anche male l’inglese
| А еще я плохо говорю по-английски
|
| Col computer lo so sono una frana però
| С компьютером я знаю, что я оползень, хотя
|
| Forse qualcosa prima o poi imparerò
| Может быть, я научусь чему-то рано или поздно
|
| Non ci credo che il mondo è dei furbi
| Я не верю, что мир умный
|
| Dei più forti i più stronzi di chi pensa per se
| Из сильнейших самые придурки из тех кто думает сам
|
| E una coscienza non ha magari fa carità
| И у совести может не быть милосердия
|
| Per far tacere l’anima
| Чтобы душа замолчала
|
| Ma c'è mia madre però sempre lì a ricordare vedi di studiare devi darti da fare
| Но есть моя мама, но всегда рядом, чтобы помнить, чтобы учиться, нужно много работать
|
| pensi solo a cantare… che farai
| вы просто думаете о пении ... что вы собираетесь делать
|
| RIT
| РИТ
|
| Radiofonica ma senti come sono radiofonica
| Радио, но послушайте, как я радио
|
| Sfondo le casse di là questo ritmo ti da
| Фоновые динамики за пределами этого ритма дают вам
|
| Energia a volontà suona da dio gira da dio
| Энергия по желанию звучит так, будто бог превращается в бога
|
| Radiofonica magari forse solo un po' lunatica
| Радио, может быть, просто немного капризное
|
| Se almeno questa canzone fa dondolare il sedere
| Если хотя бы эта песня раскачает твою задницу
|
| Una ragione ce l’ha
| Есть причина
|
| Prendo l’ascensore arrivo fino al cuore
| Я поднимаюсь на лифте к сердцу
|
| E cassa rullante rumore
| И шум малого барабана
|
| Tutto questo è per te apri la porta perché
| Все это для тебя, открой дверь, потому что
|
| Amore sai che ho bisogno di te
| Люблю, ты знаешь, ты мне нужен
|
| Ho uno zaino d’amore da dare
| У меня есть рюкзак любви, чтобы подарить
|
| Ho mille cose da fare, un sogno in cantiere
| У меня тысяча дел, мечта в процессе
|
| Ed una stella in cantina da quando ero bambina
| И звезда в подвале с детства
|
| Vuole finire in copertina
| Он хочет быть на обложке
|
| Ma c'è mia madre però sempre lì a ricordare imparati un mestiere pensi solo al
| Но есть моя мать, но всегда рядом, чтобы помнить, как только вы научились ремеслу, о котором вы только думаете
|
| presente tu non sai fare niente… che farai
| настоящее вы ничего не умеете делать ... что вы будете делать
|
| RIT
| РИТ
|
| Radiofonica ma senti come sono radiofonica
| Радио, но послушайте, как я радио
|
| Sfondo le casse di là questo ritmo ti da
| Фоновые динамики за пределами этого ритма дают вам
|
| Energia a volontà suona da dio gira da dio
| Энергия по желанию звучит так, будто бог превращается в бога
|
| Radiofonica magari forse solo un po' lunatica
| Радио, может быть, просто немного капризное
|
| Se almeno questa canzone fa dondolare il sedere
| Если хотя бы эта песня раскачает твою задницу
|
| Una ragione ce l’ha | Есть причина |