| Stesa tra le viole
| Лежать среди фиалок
|
| Io m’annoio come un bruco al sole
| Я скучаю, как гусеница на солнце
|
| Molto meglio se tu fossi qui.
| Было бы лучше, если бы ты был здесь.
|
| Ma che pomeriggio strano
| Какой странный день
|
| Con un fiore in mano
| С цветком в руке
|
| Che se m’ama o non mi ama… Chi lo sa?
| Любит он меня или не любит... Кто знает?
|
| E poi chiss? | А потом кто знает? |
| Se tu mi pensi ore ed ore
| Если ты думаешь обо мне часами и часами
|
| Steso sotto il sole sole
| Лежа на солнечном свете
|
| Parti adesso che ti aspetto amore…
| Уходи теперь, когда я жду тебя, любовь...
|
| Rit.
| Задерживать
|
| E intanto mangio un fiore… Amore…
| А я тем временем ем цветок... Любовь...
|
| E scelgo un girasole… Amore…
| А я выбираю подсолнух... Любовь...
|
| Sapessi che sapore… Amore…
| Если бы вы только знали, каково это на вкус... Любовь...
|
| Ne faccio indigestione… Amore…
| У меня несварение... Любовь...
|
| Perch? | Почему? |
| Soltanto x te Che io mi sento diversa
| Только для тебя, что я чувствую себя другим
|
| Perch? | Почему? |
| Soltanto per te Che cambierei l’universo diversa x te.
| Только для тебя, Кто изменил бы другую вселенную для тебя.
|
| Perch?? | Почему? |
| Da troppo tempo
| Слишком долго
|
| Che non stiamo insieme
| мы не вместе
|
| Io ti voglio troppo bene
| я очень сильно люблю тебя
|
| … T. V. You. I. M. Di super B.
| … Т. В. Ты. И. М. Супер Б.
|
| Ma senti che pallate
| Но чувствуй, что ты играешь
|
| Esagerate, stralunate, stracazzate
| Преувеличенный, ошеломленный, страказзат
|
| Riesco a dire grazie a te.
| Я могу сказать вам спасибо.
|
| E poi chiss? | А потом кто знает? |
| Se tu mi pensi ore ed ore
| Если ты думаешь обо мне часами и часами
|
| Attaccato ad un girasole
| Привязан к подсолнуху
|
| Cotto sotto questo sole amore…
| Приготовленная под этим солнцем любовь...
|
| Rit.
| Задерживать
|
| E intanto mangio un fiore… Amore…
| А я тем временем ем цветок... Любовь...
|
| E scelgo un girasole amore…
| И я выбираю подсолнух любви...
|
| Sapessi che sapore… Amore…
| Если бы вы только знали, каково это на вкус... Любовь...
|
| Ne faccio indigestione… Amore…
| У меня несварение... Любовь...
|
| Perch? | Почему? |
| Soltanto x te Che io mi sento diversa
| Только для тебя, что я чувствую себя другим
|
| Perch? | Почему? |
| Soltanto x te Che cambierei l’universo diversa x te.
| Только для тебя Что бы я изменил другую вселенную для тебя.
|
| Gira questo amore
| Преврати эту любовь
|
| Come gira un gira sole
| Как крутится солнечный токарь
|
| Gira gira con il sole
| Поверните повороты с солнцем
|
| Gira e non si vuol fermare… 2v.
| Крутится и не хочет останавливаться… 2в.
|
| Rit.
| Задерживать
|
| E intanto mangio un fiore… Amore…
| А я тем временем ем цветок... Любовь...
|
| E scelgo un girasole… Amore…
| А я выбираю подсолнух... Любовь...
|
| Sapessi che sapore… Amore…
| Если бы вы только знали, каково это на вкус... Любовь...
|
| Ne faccio indigestione… Amore…
| У меня несварение... Любовь...
|
| Perch? | Почему? |
| Soltanto x te Che io mi sento diversa
| Только для тебя, что я чувствую себя другим
|
| Perch? | Почему? |
| Soltanto x te Che cambierei l’universo diversa x te | Только для тебя, что я изменил бы другую вселенную для тебя |